Sentences — 660 found
-
146033
- つえ杖
- は
- かれ彼
- に
- なんのやくにもた何の役にも立たなかった 。
The stick didn't help him any. — Tatoeba -
146064
- じょうしき常識
- を
- ともな伴わない
- ちしき知識
- は
- なんのやくにもた何の役にも立たない 。
Knowledge without common sense counts for nothing. — Tatoeba -
146065
- じょうしき常識
- を
- ちしき知識
- は
- なんのやくにもた何の役にも立たない 。
Knowledge without common sense counts for nothing. — Tatoeba -
146093
- しろ城
- は
- うつく美しい
- みずうみ湖
- に
- めん面して
- た立っている 。
The castle stands facing a beautiful lake. — Tatoeba -
146094
- しろ城
- は
- まち町
- の
- ひがしがわ東側
- に
- た立っている 。
The castle lies to the east of the town. — Tatoeba -
146490
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- めだ目立つ
- が 、
- だからといって
- いっぱん一般
- はんざい犯罪
- けんすう件数
- が
- げんしょう減少
- した
- わけ
- ではない 。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. — Tatoeba -
146496
- しょうねん少年
- たち達
- は
- まっすぐ
- た立っていた 。
The boy stood on end. — Tatoeba -
146668
- しょうじょ少女
- は
- た立って
- かがみ鏡
- を
- のぞきこんだ 。
The girl stood looking into the mirror. — Tatoeba -
146706
- しょうじょ少女
- は
- な泣き
- ながら
- た立っていた 。
The girl stood in tears. — Tatoeba -
146986
- こさめ小雨
- の
- とき
- は 、
- かさ傘
- は
- やくにた役に立つ
- が 、
- どしゃぶ土砂降り
- の
- とき
- は 、
- ほとんど
- やくにた役に立たない 。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. — Tatoeba -
147996
- じゅうどう柔道
- は
- わかもの若者
- の
- けんこう健康によい
- ばかり
- か 、
- じんかくけいせい人格形成
- にも
- おおいに
- やくだ役立つ 。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. — Tatoeba -
148242
- しゅうしょくかつどう就職活動
- の
- じき時期
- は
- はや早まる
- けいこう傾向
- に
- あり 、
- マスコミ
- かくしゃ各社
- の
- めんせつ面接
- が
- その
- せんとう先頭
- に
- たっている 。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. — Tatoeba -
148259
- しゅうい周囲
- の
- すべての
- たてもの建物
- の
- うえ上
- に
- そびえ立つ
- オフィスビル
- が
- とつぜん突然
- しゅつげん出現
- する
- こと
- ほど
- まち町
- の
- がいけん外見
- を
- か変えて
- しまう
- こと
- は
- ない 。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. — Tatoeba -
148266
- まわ周り
- に
- た立っていた
- ひとびと人々
- は
- ゆうかん勇敢な
- こいぬ小犬
- を
- おもしろ面白がって
- わら笑っていました 。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. — Tatoeba -
148267
- まわ周り
- に
- た立っていた
- 人たち
- は
- みんな皆
- し知らない
- ひと人
- だった 。
The people standing around were all strangers. — Tatoeba -
148995
- くるま車
- は
- わたし私たち
- の
- せいかつ生活
- に
- ひじょう非常に
- やくにた役に立つ 。
The automobile is of great use in our life. — Tatoeba -
149262
- しまがら縞柄
- の
- ふく服
- で
- かのじょ彼女の
- ほっそり
- した
- すがた姿
- が
- めだ目立つ 。
Her striped dress accentuates her slimness. — Tatoeba -
149446
- じつ実は
- わたしじしん私自身
- も
- たったいまたった今
- ついた
- ばかり
- なんです 。
As a matter of fact, I've only just arrived myself. — Tatoeba -
149579
- しつれい失礼
- します
- と
- いって
- せき席
- を
- た立った 。
I excused myself from the table. — Tatoeba -
149791
- じぶん自分
- の
- あし足
- で
- た立つ
- とは
- どくりつ独立
- する
- と
- いう
- こと事
- である 。
To stand on your own feet means to be independent. — Tatoeba