Sentences — 47 found
-
jreibun/7208/1
- ごうとう強盗 は
- てんいん店員 にナイフを突きつけ「
- かね金 を出せ」と言った。
The robber pointed a knife at the clerk and shouted, “Give me the money!” — Jreibun -
jreibun/87/2
-
私たちチームの優勝が決まった
- しゅんかん瞬間 、チームメートは
- りょうて両手 の
- こぶし拳 を
- つきあ突き上げ 、互いに抱き合って喜んだ。
The moment our team won the championship, my teammates pumped their fists in the air and gave one another a big hug of joy. — Jreibun -
jreibun/5292/2
-
近くのスーパーに
- しんや深夜
- どろぼう泥棒 が
- はい入った が、防犯カメラが
- せっち設置されて いなかったので、
- はんにん犯人 を突き止めることができなかった。
A nearby supermarket was burgled late at night, but since no security cameras were installed, the perpetrators could not be traced. — Jreibun -
74591
- サブマリン
- の
- ペリスコープ
- が
- すいちゅう水中
- から
- にょっきり
- つきで突き出ていた 。
The submarine's periscope was sticking right out of the water. — Tatoeba -
75147
- いま今
- の
- にほん日本
- は
- じめつ自滅
- へ
- の
- みち
- を
- つきすす突き進んでいます
- よ
- ね 。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it? — Tatoeba -
75228
- とうてき投擲
- よう用
- の
- ナイフ
- が
- おとこ男
- たち
- の
- くびすじ首筋
- に
- ふかぶか深々と
- つきさ突き刺さっていた 。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks. — Tatoeba -
77345
- ろうか廊下
- の
- つきあ突き当たり
- で
- かじ火事
- が
- お起きました 。
There's a fire down the hall. — Tatoeba -
79475
- くすりや薬屋
- は
- この
- みち道
- の
- つきあ突き当たり
- に
- あります 。
The drugstore is at the end of this road. — Tatoeba -
90124
- かのじょ彼女
- は
- こうふく幸福
- の
- ぜっちょう絶頂
- から
- ふこう不幸
- の
- どんぞこどん底
- へ
- つきお突き落とされた 。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. — Tatoeba -
90565
- かのじょ彼女
- は
- きしゃ記者
- に
- つ突きつけられた
- とうとつ唐突な
- しつもん質問
- に
- とうわく当惑
- した
- ようす様子
- だった 。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. — Tatoeba -
98558
- かれ彼らの
- かくれが隠れ家
- を
- つきと突き止める
- のに
- いっしゅうかん1週間
- かかった 。
It took us a week to locate their hideaway. — Tatoeba -
104035
- かれ彼
- は
- しょうこ証拠
- を
- つ突きつけられた 。
He was confronted with the evidence. — Tatoeba -
110699
- かれ彼
- は
- ミートボール
- に
- フォーク
- を
- つきさ突き刺した 。
He stuck a meatball with his fork. — Tatoeba -
123360
- つきあ突き当たり
- に
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- あります 。
There is a post office at the end of the street. — Tatoeba -
125327
- てき敵
- の
- からだ体
- に
- けん剣
- を
- つきさ突き刺す 。
Run one's enemy through with a sword. — Tatoeba -
137733
- おお大きな
- いわ岩
- が
- きし岸
- から
- かわ川
- に
- つきで突き出ていた 。
A big rock stuck out from the bank into the river. — Tatoeba -
137735
- おお大きな
- いわ岩
- が
- ひと一つ
- かいめん海面
- から
- つきで突き出ていた 。
A big rock rose out of the sea. — Tatoeba -
165614
- わたし私たち
- は
- しょうがい障害
- を
- のりこ乗り越えて
- つきすす突き進んだ 。
We pushed ahead despite the obstacles. — Tatoeba -
176164
- けいさつ警察
- は
- くるま車
- の
- もちぬし持ち主
- を
- なん何とか
- つ突きとめる
- ことができた 。
The police managed to track down the owner of the car. — Tatoeba -
176225
- けいさつ警察
- は
- その
- おとこ男
- の
- みもと身元
- を
- つ突きとめる
- こと事
- が
- できなかった 。
The police could not establish the identity of the man. — Tatoeba