Sentences — 98 found
-
179288
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と
- あした明日
- は
- は晴れる
- だろう 。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. — Tatoeba -
179289
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- あした明日
- は
- ゆき雪
- になる
- かもしれない 。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. — Tatoeba -
179290
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- きょう今日
- の
- ごご午後
- は
- あめ雨
- が
- ふ降る
- かもしれない 。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. — Tatoeba -
179291
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- ゆき雪
- が
- ふ降り
- そう
- だ 。
Judging from the look of the sky, it is going to snow. — Tatoeba -
179292
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- ごご午後
- は
- はれあ晴れ上がる
- でしょう 。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. — Tatoeba -
179293
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- あめ雨
- になり
- そう
- だ 。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. — Tatoeba -
179294
- そらもよう空模様
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- すぐ
- あめ雨
- が
- ふ降って
- くる
- だろう 。
Judging from the sky, it will rain soon. — Tatoeba -
179295
- そらもよう空模様
- からすると 、
- こんや今夜
- あたり
- ゆき雪
- になる
- かもしれない 。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight. — Tatoeba -
179296
- そらもよう空模様
- からすると 、
- あめ雨
- は
- しばらく
- は
- やまない
- だろう 。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. — Tatoeba -
179304
- くうふく空腹
- の
- ために
- その
- しょうねん少年
- は
- やむなく
- レジ
- から
- おかねお金
- を
- ぬす盗んだ 。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. — Tatoeba -
179335
- くうこう空港
- まで
- いく
- バス
- は 、
- どこ
- から
- でます
- か 。
Where does the airport bus leave from? — Tatoeba -
179342
- くうこう空港
- バス
- は
- どこ
- から
- で出ます
- か 。
Where can I get the airport bus? — Tatoeba -
179363
- くうこう空港
- から
- ちゅうしんがい中心街
- まで
- どの
- でんしゃ電車
- で
- い行けば
- よい
- か
- おし教えて
- くだ下さい 。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. — Tatoeba -
179364
- くうこう空港
- から
- きしゃ貴社
- まで
- は
- どれくらい
- かかります
- か 。
How long does it take to your office from the airport? — Tatoeba -
179366
- くうこう空港
- から
- ホテル
- まで
- どのくらい
- あります
- か 。
How far is it from the airport to the hotel? — Tatoeba -
179367
- くうこう空港
- から
- ホテル
- まで
- シャトルバス
- を
- りよう利用
- できます
- か 。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? — Tatoeba -
179441
- から空の
- ようき容器
- は
- いちばん一番
- おとをた音を立てる 。
Empty vessels make the most sound. — Tatoeba -
179445
- から空の
- グラス
- が
- いくつか
- ほ欲しい 。
I want a few empty glasses. — Tatoeba -
179486
- そら空
- から
- み見れば
- その
- はし橋
- は
- もっと
- うつく美しく
- み見える 。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. — Tatoeba -
179488
- そら空
- から
- み見る
- と
- かわ川
- は
- きょだい巨大な
- へび蛇
- のように
- み見えた 。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. — Tatoeba