Sentences — 85 found
-
jreibun/2450/2
-
私はまだ新入社員で
- とき時に 失敗もする。そんなときは、「失敗から教訓を得る」という言葉を
- はげ励み に、そこから何が学べたかを考えることにしている。
I am still a new employee and sometimes make mistakes. At such times, I encourage myself with the quote, “Learn from mistakes,” and try to think about what I could learn from my mistakes. — Jreibun -
jreibun/4526/2
-
契約社員の
- ふくりこうせい福利厚生 にも
- せいしゃいん正社員 の規定を準用し、健康診断をきちんと受けられるようになどしたほうが、結果的には
- いりょうひふたんとう けいひせつげん医療費負担等 、会社の
- けいひせつげん経費節減 につながる。
It would be better to apply the same rules to the benefits of contract employees as to those of regular employees. For example, allow them to receive proper medical checkups, which would ultimately lead to cost savings for the company in terms of medical and other expenses. — Jreibun -
jreibun/5248/3
- じゅうねんかん10年間
- かいしゃいん会社員 として働いてきたが、会社を
- や辞めて 子どもの頃からの夢だった
- まんがか漫画家 の世界に飛び込むことにした。
After working as a company employee for 10 years, I decided to quit my job and become a manga artist, which had been my dream since childhood. — Jreibun -
jreibun/5971/2
- きゅうきょ急遽
- とりひきさき取引先 の
- つや通夜 の
- せき席 に駆けつけるように言われ、
- せんぱい先輩 の
- もふく喪服 でも借りてきたのだろうか。
- しんにゅうしゃいん新入社員 とおぼしき
- わかもの若者 が
- からだ体 に合わないだぶだぶのスーツに
- み身 を
- つつ包み 、
- しんみょう神妙な
- おもも面持ち で
- うけつけ受付 の
- れつ列 に並んでいる。
A young man who appears to be a new employee is standing in line at the reception with a stern expression on his face, dressed in an oversized, bulky suit. I wonder if he was told to attend a business connection’s memorial vigil on short notice and rushed here, wearing a black suit he borrowed from a senior colleague. — Jreibun -
jreibun/9022/1
-
コンビニの店員は、
- レジぎょうむレジ業務 だけでなく
- てんない店内 の
- せいそう清掃 や
- しょうひん商品 の
- ほじゅう補充 も
- おこな行う 。
Convenience store clerks not only operate the cash register, but also clean the store and restock merchandise. — Jreibun -
74138
- しゃちょう社長
- が
- しゃいん社員
- の
- しゅたいてき主体的な
- とりく取り組み
- を
- うなが促した 。
The president urged employees to act on their initiative. — Tatoeba -
74338
- せっかく
- さいよう採用
- した
- はけんしゃいん派遣社員
- が
- すぐに
- や辞めて
- しまった 。
The temporary workers that we managed to employ left work right away. — Tatoeba -
75187
- しゃいんりょこう社員旅行
- の
- よてい予定 、
- あまり
- ぱっとしない
- よ 。
The plans for the company outing don't sound too exciting. — Tatoeba -
76514
- とっても
- いい
- かいしゃ会社
- です
- よ 。
- しゃちょう社長
- は
- すごうで凄腕
- だ
- し 、
- しゃいん社員
- は
- みんな
- いっしょうけんめい一生懸命
- だ
- よ 。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. — Tatoeba -
636248
- かいしゃ会社
- を
- けいえい経営
- する
- うえ上
- で 、
- しゃいん社員
- の
- はいちてんかん配置転換
- を
- おこな行う
- ひつよう必要
- が
- あります 。
Job rotation is essential to running a business. — Tatoeba -
87570
- かのじょ彼女
- は
- はけんしゃいん派遣社員
- です 。
She is a temp. — Tatoeba -
109044
- かれ彼
- は
- かいしゃいん会社員
- です 。
He is an office worker. — Tatoeba -
121726
- のうりょく能力
- という
- こと
- が
- しゃいん社員
- を
- しょうしん昇進
- させる
- さい際
- こうりょ考慮
- される
- ゆいいつ唯一の
- ようそ要素
- である 。
Ability is the only factor considered in promoting employees. — Tatoeba -
122650
- にほん日本
- の
- かいしゃいん会社員
- は
- よく
- はたら働く 。
Japanese office workers work very hard. — Tatoeba -
124040
- とうしゃ当社
- に
- もっと
- じょせい女性
- しゃいん社員
- が
- ひつよう必要
- だ
- と
- いう
- てん点
- で
- きみ
- に
- どうい同意
- する 。
I agree with you that we need more women in this company. — Tatoeba -
127365
- たんき短期
- けいやくしゃいん契約社員
- たち達
- は
- よこく予告なしに
- かいこ解雇
- された 。
The short term contract employees were dismissed without notice. — Tatoeba -
136344
- だれ誰も
- われわれ我々
- を
- かいしゃいん会社員
- と
- おも思う
- まい 。
Nobody will regard us as office workers. — Tatoeba -
137611
- だいがく大学
- で出
- の
- かいしゃいん会社員 。
An office worker with a college background. — Tatoeba -
140820
- ぜん全
- かいしゃいん会社員
- の
- ほとんど
- さんぶんのいち3分の1
- の
- ひと人
- が 、
- 眼鏡をかけている 。
Almost one-third of all office workers wear spectacles. — Tatoeba -
145215
- しんにゅうしゃいん新入社員
- は
- はじ初めて
- の
- しっぱい失敗
- を
- うまく
- いいぬけた 。
The new employee glossed over his first mistake. — Tatoeba