Sentences — 29 found
-
jreibun/6128/1
-
全国知事会は、日本の
- よんじゅうななとどうふけん47都道府県 の知事で構成され、互いの連携を強めて地方自治を進めるだけでなく、中央政府に対して要望を出したり提言を
- おこな行ったり もしている。
The National Governors’ Association consists of the governors from Japan’s 47 prefectures, who not only strengthen cooperation among themselves to promote local autonomy, but also make requests and recommendations to the central government. — Jreibun -
jreibun/8030/4
-
研究書の
- だいにはん第2版 を
- はっこう発行 するにあたって、
- しょはん初版 の内容を見直し、さらに
- あら新たな
- ちけん知見 も加えた。
In publishing the second edition of the research book, we have reviewed the contents of the first edition and added information based on new findings. — Jreibun -
jreibun/8048/2
-
わいろを受け取った
- つみ罪 で
- きそ起訴された
- もとちじ元知事 に、
- ちょうえき懲役
- にねん2年 の
- はんけつ判決 が
- くだ下された 。
A former governor, charged with accepting bribes, was sentenced to two years in prison. — Jreibun -
jreibun/8315/3
- さき先 の
- けんちじせんきょ県知事選挙 では、
- しんじんこうほ新人候補 が
- げんしょく現職 に
- さんまんびょう3万票 の
- さ差 をつけ
- とうせん当選した 。
In the recent prefectural gubernatorial election, a new candidate won the election by 30,000 votes over the incumbent. — Jreibun -
jreibun/8030/5
- けんちじ県知事 による女性に対する差別発言は、
- ちほうし地方紙 や
- ぜんこくし全国紙 の
- ちほうばん地方版 では取り上げられたが、
- ぜんこくばん全国版 ではほとんど扱われなかったため、国民の注目が集まらなかった。
The prefectural governor’s discriminatory remarks against women were covered in the local and regional editions of national newspapers. However, the incident did not attract the attention of the citizens because the story was hardly mentioned in the national edition of the leading newspapers. — Jreibun -
148232
- しゅう州
- ちじ知事
- は
- しゅうじん囚人
- たち達
- を
- じゆうのみ自由の身
- に
- した 。
The governor set the prisoners free. — Tatoeba -
148234
- しゅう州
- ちじ知事
- が
- テレビ
- に
- みずか自ら
- しゅつえん出演
- した 。
The governor appeared on TV in person. — Tatoeba -
155133
- わたし私
- は
- ちじ知事
- に
- りっこうほ立候補
- した 。
I ran for the governor. — Tatoeba -
101491
- かれ彼
- は
- ひやといろうどうしゃ日雇い労働者
- から
- ちじ知事
- に
- なりあがった 。
He rose from day laborer to governor. — Tatoeba -
101738
- かれ彼
- は
- とうせん当選
- して
- ちじ知事
- になる
- つもり
- だ
- と
- い言った 。
He said that he would be elected and that he would become governor. — Tatoeba -
102246
- かれ彼
- は
- ちじ知事
- と
- ながねん長年
- の
- つきあ付き合い
- です 。
He is the governor's longtime companion. — Tatoeba -
106583
- かれ彼
- は
- 四
- ねん年
- まえ前
- に
- しゅう州
- ちじ知事
- せんきょ選挙
- に
- りっこうほ立候補
- した 。
He ran for Governor of the state four years ago. — Tatoeba -
119656
- かれ彼
- が
- ちじ知事
- になる
- ために 、
- その
- 金を使おう
- としていた
- こと 、
- し知ってた 。
I knew that he was trying to use that money to become governor. — Tatoeba -
127056
- ちじ知事
- みずか自ら
- テレビ
- に
- しゅつえん出演
- した 。
The governor appeared on TV in person. — Tatoeba -
127057
- ちじ知事
- は
- ひがいしゃ被害者
- にたいに対して
- えんじょ援助
- を
- ていきょう提供
- する
- こと
- を
- き決めた 。
The governor decided to provide assistance for the victims. — Tatoeba -
127058
- ちじ知事
- は
- せんし戦死
- した
- へいし兵士
- たち
- に
- きねんひ記念碑
- を
- ほうのう奉納
- した 。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. — Tatoeba -
127059
- ちじ知事
- は
- あたら新しい
- はし橋
- の
- テープカット
- を
- した 。
The governor cut the tape and opened the new bridge. — Tatoeba -
127060
- ちじ知事
- は
- いいんかい委員会
- の
- はんのう反応
- に
- おどろ驚いた 。
The governor was surprised by the commission's response. — Tatoeba -
127061
- ちじ知事
- は
- その
- てん点
- について
- あるていどある程度
- だきょう妥協
- した 。
The governor compromised on the subject to a certain degree. — Tatoeba -
127062
- ちじ知事
- の
- えんぜつ演説
- は
- きしゃだん記者団
- に
- む向けて
- おこな行われた 。
The governor's speech was aimed at the press. — Tatoeba