Sentences — 51 found
-
99685
- かれ彼
- は
- むり無理矢理
- かのじょ彼女
- を
- すわ座らせた 。
He forced her to sit down. — Tatoeba -
99686
- かれ彼
- は
- むり無理矢理
- どろぼう泥棒
- たち
- の
- てだす手助け
- を
- させられた 。
He was coerced into helping the thieves. — Tatoeba -
105522
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- むり無理矢理
- い行かせた 。
He forced me to go. — Tatoeba -
112412
- かれ彼
- は
- その
- へいし兵士
- を
- ねらって
- や矢
- を
- はな放った 。
He shot an arrow at the soldier. — Tatoeba -
112727
- かれ彼
- は
- その
- しか鹿
- めがけて
- や矢
- を
- い射た 。
He shot an arrow at the deer. — Tatoeba -
118685
- かれ彼
- に
- いっしをむく一矢を報いてやった 。
I took a swing at him. — Tatoeba -
123427
- どくさいしゃ独裁者
- が
- ぶぞく部族
- にたいに対し
- その
- こうふく降伏
- じょうけん条件
- に
- むり無理矢理
- どうい同意
- させた 。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. — Tatoeba -
136737
- だれ誰
- に
- しらはのやをた白羽の矢を立てよう
- かな 。
Who shall I choose? — Tatoeba -
137488
- だいじん大臣
- は
- しんぶんきしゃ新聞記者
- から
- の
- やつぎばや矢継ぎ早の
- しつもん質問
- に 、
- ちょくめん直面
- し
- なければならなかった 。
The minister had to face a barrage of questions from the press. — Tatoeba -
144180
- ひとびと人々
- が
- こういん光陰
- や矢
- の
- ごと如し
- と
- い言う
- の
- を
- よく
- みみ耳にする 。
We often hear people say that time flies. — Tatoeba -
147913
- おじ叔父
- は
- あたら新しい
- ぼうけん冒険
- てき的
- じぎょう事業
- を
- はじ始める
- やさき矢先
- だ 、
- と
- い言っている 。
My uncle says he's about to embark on a new business venture. — Tatoeba -
148372
- うけつけがかり受け付け係
- は
- わたし私
- に
- むり無理矢理
- かみ紙
- に
- しょめい署名
- させた 。
The receptionist forced me to sign my name on the paper. — Tatoeba -
152660
- わたし私
- は
- むり無理矢理
- しょめい署名
- させられた 。
I was forced to sign my name. — Tatoeba -
158467
- わたし私
- は
- ひとり一人で
- その
- しごと仕事
- を
- むり無理矢理
- させられた 。
I was compelled to do the work alone. — Tatoeba -
167420
- わたし私
- が
- へんじ返事
- を
- しよう
- とした
- やさき矢先に 、
- かれ彼
- が
- くちをだ口を出して
- きた 。
I was about to reply, when he boldly cut in. — Tatoeba -
174066
- こういん光陰
- や矢
- の 如し。
How time flies! — Tatoeba -
174068
- こういん光陰
- や矢
- の
- ごとし
- と
- い言う
- の
- を
- よく
- みみ耳にする 。
We often hear it said that time flies. — Tatoeba -
174069
- こういん光陰
- や矢
- の
- ごとし 。
How time flies! — Tatoeba -
182890
- ぎちょう議長
- が
- ひはん批判
- の
- やおもて矢面
- に
- た立った 。
The brunt of criticism was borne by the chairmen. — Tatoeba -
186410
- 我が社
- の
- しんせいひん新製品
- が 、
- ライバルがいしゃライバル会社
- に
- いっし一矢
- を
- むく報いる
- けっか結果
- となった 。
This new product of ours is a serious blow to our rival company. — Tatoeba