Sentences — 51 found
-
190045
- いっぽん一本
- の
- や矢
- が
- たか鷹
- を
- かんつう貫通
- した 。
An arrow passed through the hawk. — Tatoeba -
206327
- その
- や矢
- は
- まと的
- から
- おお大きく
- はず外れた 。
The arrow fell wide of the mark. — Tatoeba -
228337
-
ウイリアム・テル
- は
- むすこ息子
- の
- あたま頭
- の
- うえ上の
- リンゴ
- を
- ねらって
- や矢
- を
- い射た 。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. — Tatoeba -
228381
- インディアン
- は
- ゆみ弓
- と
- や矢
- で
- たたか戦った 。
The Indians fought with bows and arrows. — Tatoeba -
236695
- わたし私
- は
- や矢
- を
- まと的
- に
- あ当てた 。
I hit the mark with the arrow. — Tatoeba -
519609
-
コヨミ
- ちゃん
- は
- ゆみ弓
- と
- や矢
- を
- か買った 。
Koyomi bought a bow and arrows. — Tatoeba -
522689
- や矢
- の
- ない
- ゆみ弓
- は
- やくにたやくに立たない 。
A bow is no use without arrows. — Tatoeba -
527179
- ネイティブ・アメリカン
- は
- ゆみ弓
- と
- や矢
- で
- たたかった 。
Native Americans fought with bow and arrow. — Tatoeba -
194885
- むり無理矢理
- サイン
- を
- させられた
- の
- なら 、
- その
- けいやく契約
- は
- むこう無効
- です 。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid. — Tatoeba -
194886
- むり無理矢理
- サイン
- させられた
- の
- なら 、
- その
- けいやく契約
- は
- むこう無効
- です
- よ 。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid. — Tatoeba -
137487
- だいじん大臣
- は
- しんぶんきしゃ新聞記者
- たち
- から
- の
- やつぎばや矢継ぎ早の
- しつもん質問
- に
- ちょくめん直面
- し
- なくてはならなかった 。
The minister had to face a barrage of questions from the press. — Tatoeba