Jisho

×

Sentences — 85 found

  • jreibun/2409/1
    • かっせいたん活性炭
    • には
    • にお臭い
    • を吸着する
    • さよう作用
    • があるので、冷蔵庫や
    • くるま
    • だっしゅうざい脱臭剤
    • だいどころよう台所用
    • じょうすいき浄水器
    • などに利用されている。
    Due to its ability to absorb odors, activated charcoal is used as a deodorizer and placed in refrigerators and cars. Furthermore, it is also used in the filter of water purifiers in the kitchen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2409/2
    • びんちょうたん備長炭
    • みず
    • とお通す
    • ふじゅんぶつ不純物
    • きゅうちゃく吸着
    • するため、
    • びんちょうたん備長炭
    • ろかろ過
    • すると
    • みず
    • がきれいになる。
    Binchō charcoal (high-grade charcoal produced from ubame oak) absorbs impurities as it passes through water, so water becomes cleaner when filtered through it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8028/1
      救援隊は災害現場に到着すると、
    • よっ4つ
    • はん
    • に分かれて活動を開始した。
    Once the rescue team had arrived at the site of the disaster, they were divided into four groups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9063/2
    • もの
    • が売れ、
    • ていちゃく定着する
    • までには時間がかかる。
    • いま今や
    • せかいじゅう世界中
    • のユーザーに使われている
    • ウィンドウズWindows
    • も、
    • はつばい発売された
    • とうしょ当初
    • まった全く
    • といっていいほど売れなかったそうだ。
    It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. Jreibun
    Details ▸
  • 146408
    • しょうぼうし消防士
    • とうちゃく到着
    • する
    • まえ
    • いえ
    • 両方とも
    • ぜんしょう全焼
    • した
    Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. Tatoeba
    Details ▸
  • 147988
    • じゅうたい渋滞
    • にもかかわらず
    • わたし
    • どうにか
    • くうこう空港
    • おく遅れず
    • とうちゃく到着
    • する
    • ことができた
    In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. Tatoeba
    Details ▸
  • 149635
    • しち
    • とき
    • がっこう学校
    • とうちゃく到着
    • する
    I go to school at seven. Tatoeba
    Details ▸
  • 150219
    • つぎ次の
    • れっしゃ列車
    • とうちゃく到着
    • する
    • せいかく正確な
    • じこく時刻
    • おし教えて
    • ください
    Tell me the exact time when the next train will arrive. Tatoeba
    Details ▸
  • 151007
    • しちゃく試着
    • して
    • いい
    • ですか
    I'd like to try this on. Tatoeba
    Details ▸
  • 150887
    • じこ事故
    • ある
    • すぐに
    • きゅうきゅういりょう救急医療
    • たい
    • とうちゃく到着
    • する
    Medical help arrives promptly after an accident. Tatoeba
    Details ▸
  • 151008
    • しちゃく試着
    • して
    • いい
    • ですか
    Can I try this on? Tatoeba
    Details ▸
  • 154936
    • わたし
    • みせ
    • しなもの品物
    • ぜんぶ全部
    • しちゃく試着
    • した
    • のです
    • どれひとどれ一つ
    • にあ似合わない
    I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. Tatoeba
    Details ▸
  • 77467
    • れっしゃ列車
    • ていこく定刻
    • とうちゃく到着
    • する
    • ところ
    • だった
    Trains were arriving on time. Tatoeba
    Details ▸
  • 77481
    • れっしゃ列車
    • しょうご正午
    • とうちゃく到着
    • する
    • はず
    • です
    The train is due at noon. Tatoeba
    Details ▸
  • 77499
    • れっしゃ列車
    • きゅう
    • 来て
    • そこ
    • じゅう
    • とうちゃく到着する
    The train leaves at nine, arriving there at ten. Tatoeba
    Details ▸
  • 84277
    • ふしょう負傷
    • した
    • だんせい男性
    • けいさつ警察
    • とうちゃく到着
    • する
    • まえ
    • どうろ道路
    • よこ横たわっていた
    The injured man lay in the street before the police arrived. Tatoeba
    Details ▸
  • 85622
    • ひこうき飛行機
    • ていこく定刻
    • とうちゃく到着
    • する
    • でしょう
    The plane will get in on time. Tatoeba
    Details ▸
  • 85726
    • ひこうき飛行機
    • ていこく定刻
    • とうちゃく到着
    • する
    • かどうか
    • といあ問い合わせた
    I inquired whether the plane would arrive on time. Tatoeba
    Details ▸
  • 86732
    • かのじょ彼女
    • ほうもんきゃく訪問客
    • とうちゃく到着
    • する
    • まえ
    • けしょう化粧
    • した
    She made herself up before her visitor arrived. Tatoeba
    Details ▸
  • 88574
    • かのじょ彼女
    • あたら新しい
    • ドレス
    • しちゃく試着
    • した
    She tried on a new dress. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >