Sentences — 74 found
-
99135
- かれ彼
- は
- きた来る
- とちゅう途中
- ですから 、
- やがて
- とうちゃく到着
- する
- でしょう 。
He is on his way and will arrive in due course. — Tatoeba -
99626
- かれ彼
- は
- あさって明後日
- きょうと京都
- に
- とうちゃく到着
- する
- よてい予定
- です 。
He will reach Kyoto the day after tomorrow. — Tatoeba -
101160
- かれ彼
- は
- かれ彼ら
- に
- じかんげんしゅ時間厳守
- で
- とうちゃく到着
- する
- ように
- きょうちょう強調
- した 。
He stressed that they must arrive punctually. — Tatoeba -
101717
- かれ彼
- は
- とうちゃく到着
- する
- やいなや
- しょくじ食事
- を
- くれ
- と
- い言った 。
As soon as he arrived, he demanded a meal. — Tatoeba -
101718
- かれ彼
- は
- とうちゃく到着
- する
- と
- すぐに 、
- たちさ立ち去る
- ように
- もと求められた 。
He had no sooner arrived than he was asked to leave. — Tatoeba -
106382
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- し死んだ 。
He died previous to my arrival. — Tatoeba -
107054
- かれ彼
- は
- こんばん今晩 小館
- に
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
He will reach Hakodate tonight. — Tatoeba -
107499
- かれ彼
- は
- 五日
- の
- ごご午後
- に
- とうちゃく到着
- する 。
He will arrive on the afternoon of the 5th. — Tatoeba -
115256
- かれ彼
- は
- いちじかん1時間
- いない以内
- に
- とうちゃく到着
- する
- でしょう 。
He will arrive within an hour. — Tatoeba -
119601
- かれ彼
- が
- とうちゃく到着
- する
- ひ日
- を
- し知らせて
- くだ下さい 。
Let me know when he will arrive. — Tatoeba -
119602
- かれ彼
- が
- とうちゃく到着
- する
- やいなや否や 、
- バス
- は
- しゅっぱつ出発した 。
No sooner had he arrived than the bus departed. — Tatoeba -
119603
- かれ彼
- が
- とうちゃく到着
- する
- まで
- に
- れっしゃ列車
- は
- しゅっぱつ出発している
- でしょう 。
The train will have started by the time he arrives. — Tatoeba -
121072
- かれ彼
- が
- いつ
- とうちゃく到着
- する
- か
- は
- めいかく明確
- には
- わ分からない 。
I don't know for certain when he will arrive. — Tatoeba -
122946
- ひ日
- が
- しず沈む
- まで
- には 、
- わたし私たち
- は
- その
- ちてん地点
- に
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. — Tatoeba -
123907
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- えいが映画
- が
- はじ始まって
- しまう
- ん
- でしょう
- ね 。
The movie will have started before we get there. — Tatoeba -
123908
- とうちゃく到着
- する
- やいなや
- かれ彼
- は
- びょうき病気になった 。
No sooner had he arrived than he fell sick. — Tatoeba -
124780
- でんしゃ電車
- は
- じかんどお時間通り
- に
- とうちゃく到着
- する
- よてい予定
- だ 。
The train is to arrive on time. — Tatoeba -
125138
- てんき天気
- が
- よ良ければ 、
- あした明日
- そこ
- に
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
Given good weather, we will reach there tomorrow. — Tatoeba -
146408
- しょうぼうし消防士
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- いえ家
- は
- 両方とも
- ぜんしょう全焼
- した 。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. — Tatoeba -
147988
- じゅうたい渋滞
- にもかかわらず 、
- わたし私
- は
- どうにか
- くうこう空港
- に
- おく遅れず
- に
- とうちゃく到着
- する
- ことができた 。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. — Tatoeba