Sentences — 319 found
-
77571
- れっしゃ列車
- が
- で出て
- しまった
- あと後
- で 、
- わたし私
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
I only got to the station after the train had left. — Tatoeba -
78018
- りょうしん両親
- は
- たったいまたった今 、
- えき駅
- に
- つ着いた
- ばかり
- です 。
My parents have just arrived at the station. — Tatoeba -
78120
- たびびと旅人
- は
- ついに
- その
- もくてきち目的地
- に
- たどりつたどり着いた 。
The traveler reached his destination at last. — Tatoeba -
78436
- あらし嵐
- の
- ため
- かれ彼ら
- は
- おく遅れて
- つ着いた 。
Owing to the storm, they arrived late. — Tatoeba -
78467
- あらし嵐
- が
- なかったら 、
- わたし私
- は
- もっと
- はや早く
- つ着いた
- のだ
- が 。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. — Tatoeba -
78529
- 落ち着いたら
- でんわ電話
- して
- ください 。
Call me when you get settled in. — Tatoeba -
216869
- さぁ
- こうずけ上野
- えき駅
- に
- つ着いた
- ぞ 。
Here we are at Ueno Station. — Tatoeba -
79746
- よる夜
- になって
- きた
- ので 、
- わたし私たち
- は
- いえじ家路
- に
- つ着いた 。
Night coming on, we left for home. — Tatoeba -
80842
- むすめ娘
- が
- ぶじ無事に
- つ着いた
- かどうか
- と
- おも思って
- でんわ電話をかけよう
- とした
- が 、
- つう通じなかった 。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through. — Tatoeba -
82044
- ぼく僕
- は
- なんとか
- じかん時間
- までに
- そこ
- に
- つ着いた 。
I managed to get there in time. — Tatoeba -
83584
- へいし兵士
- たち達
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- やま山
- の
- ふもと麓
- に
- つ着いた 。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn. — Tatoeba -
83603
- へいし兵士
- たち
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- その
- おか丘
- の
- ふもと
- に
- つ着いた 。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn. — Tatoeba -
84436
- ちち父
- は
- かみざ上座
- の
- じぶん自分
- の
- せき席
- に
- つ着いた 。
Father took his place at the head of the table. — Tatoeba -
84684
- ちち父
- は
- テーブル
- かみざ上座
- の
- じぶん自分
- の
- せき席
- に
- つ着いた 。
Father took his place at head of the table. — Tatoeba -
84688
- ちち父
- は
- テーブル
- の
- かみざ上座
- の
- じせき自席
- に
- つ着いた 。
Father took his place at the head of the table. — Tatoeba -
84689
- ちち父
- は
- テーブル
- の
- じぶん自分
- の
- せき席
- に
- つ着いた 。
Father took his place at the head of the table. — Tatoeba -
85638
- ひこうき飛行機
- は
- じこく時刻
- どお通り 伊丹
- くうこう空港
- に
- つ着いた 。
The plane put down at Itami Airport on time. — Tatoeba -
86327
- かのじょ彼女
- は
- 落ち着いた
- たいど態度
- に
- しゅうし終始
- した 。
She maintained a calm manner. — Tatoeba -
88935
- かのじょ彼女
- は
- しち七
- じ時
- に
- えき駅
- に
- つ着いた 。
She got to the station at seven. — Tatoeba -
89468
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- だれ誰
- が
- さいしょ最初
- に
- つ着いた
- の
- と
- き聞いた 。
She asked me who had arrived first. — Tatoeba