Jisho

×

Sentences — 957 found

  • jreibun/5723/1
      スマートフォンが
    • ふきゅう普及
    • する
    • まえ
    • だいじ大事
    • はなし
    • てがみ手紙
    • を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
    • ラインLINE
    • で簡単に
    • 済ませて
    • しまう
    • ひと
    • も多いらしい。
    Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7338/4
    • まんび万引き
    • でつかまった男性は、店長に「煮て食うなり、焼いて食うなり好きにしろ」と言って、
    • ひらきなお開き直った
    A man who was caught shoplifting assumed a defiant attitude and told the store manager, “Boil me, roast me, or do whatever you want.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/7
      少しでも自分が悪かったと思うなら、
    • いじ意地
    • 張らずに
    • すなお素直に
    • あやま謝った
    • ほうがよい。
    If you think you were even a little wrong, you should not be opstinate and should apologize sincerely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/3
      研究書の
    • だいにはん第2版
    • はっこう発行
    • するにあたって、
    • しょはん初版
    • の内容を見直し、さらに
    • あら新たな
    • ちけん知見
    • も加えた。
    In publishing the second edition of the research book, we have reviewed the contents of the first edition and added information based on new findings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/3
      卒業式の
    • ちょくぜん直前
    • ささい些細な
    • ことから言い合いになり、
    • けんかわか喧嘩別れして
    • しまった
    • とも
    • のことが、今でもずっと心に引っ掛かっている。
    I had an argument over something trivial with a friend just before graduation, and we parted ways on bad terms. I’ve been carrying that weight in my heart ever since. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8283/1
    • けが怪我
    • した直後はかなりの痛みだったが、日にちが
    • 経つ
    • につれてだんだん痛みも
    • おさ治まって
    • きた。
    Immediately after the injury, I suffered from a pretty bad pain, but as the days went by, the pain gradually subsided. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8284/2
      弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
    • すなお素直に
    • 伝えられないため、
    • まわ周り
    • から「
    • ひねくれものひねくれ者
    • 」と誤解されやすい。
    My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8301/4
      彼女は独特の
    • かんせい感性
    • もちぬし持ち主
    • で、彼女が作る創作料理はいつも微妙な
    • あじ
    • だ。感想を聞かれても
    • しょうじき正直
    • には答えにくい。
    She has a unique sensibility, and her cooking creations never taste very good. When she asks me what I think of them, it is difficult for me to give her an honest answer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8304/1
      ジョギング
    • ちゅう
    • にシューズの
    • ひも
    • がほどけたので、結び直した。
    My shoelaces came undone while I was jogging, so I retied them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8312/1
      自転車で
    • ころ転んで
    • しまった
    • ちょくご直後
    • 、自分のすぐ
    • よこ
    • をトラックが
    • つうか通過した
    • とき
    • は、
    • ほんとう本当に
    • ヒヤッとした。
    I was shocked to my core when a truck passed right next to me immediately after I fell off my bicycle. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8351/1
      被害者の
    • くるま
    • にドライブレコーダーがないと
    • 分かった
    • とたん、事故の加害者は「私は悪くない」と
    • ひらきなお開き直った
    As soon as he realized that the victim’s car didn’t have a dashcam, the perpetrator of the accident turned defiant and said, “It’s not my fault!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8351/2
    • なに
    • かうまくいかない時、思いつめずに、
    • とき
    • には「
    • しかた仕方
    • がない」といい意味で
    • ひらきなお開き直る
    • ことも大切だ。
    When something goes awry, it is important not to dwell on it, but rather to openly accept the situation by saying, “It can’t be helped.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8355/1
    • あし
    • の速さには自信があったのに、
    • ときょうそう徒競走
    • のゴール
    • ちょくぜん直前
    • ころ転んで
    • しまい、びりになって
    • くや悔しかった
    I was confident in my running speed, but I fell just before the finish line at the school race. I was mortified to have finished in last place because of it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9012/2
    • ほんだな本棚
    • すみ
    • ほこり
    • をかぶっていたドイツ語の
    • ほん
    • を久しぶりに取り出して、もう一度
    • しょきゅう初級
    • から勉強し直すことにした。
    I took out my German book that had been gathering dust in the corner of the bookshelf for a long time and decided to start studying again, beginning with the introductory chapter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9098/1
      私の恋人は、いつもは
    • たよ頼りない
    • が、
    • きのう昨日
    • デートちゅうデート中
    • に自転車とバイクの交通事故に
    • そうぐう遭遇し
    • そっせん率先して
    • 救助をしていた。そんな
    • かれ
    • を見て、
    • ほれなお惚れ直した
    My boyfriend is usually not very assertive, but yesterday during our date we witnessed a bicycle and motorcycle accident, and he took the lead in providing assistance. Watching him, I fell for him all over again. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9128/1
    • だいきぼ大規模
    • な地震が発生し、政府は
    • ただ直ちに
    • 災害対策本部を設置した。
    A major earthquake struck, and the government immediately set up a Disaster Countermeasures Office. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9759/2
    • おすお住まい
    • の地域のごみの
    • すてかた捨て方
    • がわからない
    • とき
    • には、
    • じちたい自治体
    • ホームページで調べるか、もしくは市役所の環境課に直接お問い合わせください。
    If you do not know how to dispose of garbage in your area, please check your local government website or contact the environmental division of your city hall directly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/2
    • しゅうせいまえ修正前
    • もと
    • の文書ファイルを探しているが、どのデバイスにも保存されておらず、どの部分をどう直したかわからなくなってしまった。
    I am trying to find the original document file before modification, but it was not saved on any device, and I can no longer tell what part of the document I made changes to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9925/1
    • あす明日
    • から
    • れんきゅう連休
    • だし、
    • きょうじゅう今日中
    • にとにかく
    • きかくしょ企画書
    • を書き直す仕事をやっつけて、
    • いえ
    • に仕事を持ち帰らないようにしよう。
    Tomorrow is the beginning of a long holiday weekend, so let’s just get the job of rewriting the proposal done today and try not to take work home with us. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >