Sentences — 27 found
-
188484
- おうけ王家
- の
- かぞく家族
- は
- こうきょ皇居
- に
- す住んでいる 。
The royal family lives in the Imperial Palace. — Tatoeba -
76586
- だが 、
- おおむ概ね
- てんのう天皇
- は
- せぞく世俗
- けんりょく権力
- を
- ついきゅう追求
- する
- ことなく
- そんぞく存続
- して
- きた
- よう
- です 。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. — Tatoeba -
125040
- てんのう天皇
- は
- な亡くなった
- かたがた方々
- の
- れい霊
- に
- いのりをささ祈りを捧げた 。
The Emperor prayed for the souls of the deceased. — Tatoeba -
122618
-
天皇陛下が、
- だい第 82代総理大臣
- に 橋本龍太郎
- し氏
- を
- せいしき正式に 任命なさいま
- した 。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. — Tatoeba -
193519
- もし
- かれ彼
- が
- つき月
- に 1
- かい回 、
- わたし私
- から
- てがみ
- を
- もらわなかったら 、
- きょうこう教皇
- の
- ひみつ秘密
- を
- せかい世界
- に
- はっぴょう発表
- します 。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. — Tatoeba -
167969
- わたし私
- が
- それら
- の
- てがみ手紙
- を
- よ読む
- につれて 、
- きょうこう教皇
- が
- しんはんにん真犯人
- だ
- と
- わ分かって
- きた 。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. — Tatoeba -
76637
- その
- オペラ
- には
- おそれおおおそれ多く
- も
- こうたいしでんか皇太子殿下
- ご
- ふさい夫妻
- が
- あしをはこ足を運ばれた 。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. — Tatoeba