Sentences — 1036 found
-
jreibun/8235/7
-
クイズ番組で正解を発表する前にわざと
- シーエムCM を
- はさ挟んで 引っ張られるのが
- いや嫌だ 。
I hate it when quiz shows are deliberately interrupted with commercials before revealing the correct answer. — Jreibun -
jreibun/8241/4
-
今回の試験は
- まった全く 勉強しなかったせいで、今までで一番ひどい点数を取ってしまった。
I got the worst score ever on this exam because I didn’t study at all. — Jreibun -
jreibun/8255/1
- にがつ2月 は
- にじゅうはちにち28日 までしかないので、
- ひとつきひと月 の
- にっすう日数 が
- いちねん1年 の
- なか中 で
- いちばん一番 少ない。
The month of February has the fewest number of days at 28. — Jreibun -
jreibun/8275/2
- ひとりひとり一人一人 順番に診察しますので、お名前を呼ばれるまで
- まちあいしつ待合室 でお待ちください。
Each patient will be examined in turn, so please wait in the waiting room until your name is called. — Jreibun -
jreibun/8278/2
- あさいちばん朝一番 で
- つ告げられた
- ぬきう抜き打ち テストに、
- せいと生徒 たちからは
- ひなん非難 ごうごうだった。
The students were furious and fiercely objected to the pop quiz, which was announced first thing in the morning. — Jreibun -
jreibun/8286/1
- とうきょう東京 の
- ひのい日の入り
- じこく時刻 が
- いちねん一年 で
- いちばん一番 早いのは、
- じゅうにがつ12月 の
- しょじゅん初旬 である。
The earliest sunset of the year in Tokyo takes place in early December. — Jreibun -
jreibun/8302/1
- よなか夜中 にマンションの
- となり隣 の
- へや部屋 から「キャー!」という
- かんだか甲高い
- ひめい悲鳴 が聞こえたので、
- こわ怖く なって
- ひゃくとおばん110番 に通報した。
In the middle of the night, I heard a shriek, “Kyahhhh!” from the apartment next door. I got scared and called the police. — Jreibun -
jreibun/8314/2
-
家族の誰かが体調が悪くなった時に困らないよう、近所の病院の
- めいしょう名称 、電話番号、診療時間、
- いきかた行き方 を
- いちらんひょう一覧表 にして冷蔵庫の
- とびら扉 に貼ってある。
In order to assist if a family member becomes ill, a list of names, phone numbers, hours of operation, and directions to nearby hospitals is posted on the refrigerator door. — Jreibun -
jreibun/9042/3
-
シャツのボタンを
- いちばんうえ一番上 まで
- と止める と苦しいなら、
- くびまわ首周り のサイズを
- ひと1つ 大きいシャツに変えたほうがいい。
If you feel uncomfortable if you button up your shirt to the very top, you should change to a shirt that is one size larger around the neck. — Jreibun -
jreibun/9054/2
-
私がいつも聞いているラジオ番組では、
- ちいき地域 のホットな
- わだい話題 を
- とど届けて くれる。
The radio program I listen to all the time informs me of the hottest topics in the area. — Jreibun -
jreibun/9055/2
- こんしゅう今週 はずっと
- しごと仕事 が立て込んでいたが、
- きょう今日 で
- いちばん一番 大きな
- しごと仕事 がなんとか
- かたづ片付く ので、ほっと
- ひといき一息 つけそうだ。
I’ve been busy with work all week, but today I can breathe a sigh of relief as I have managed to complete the biggest project. — Jreibun -
jreibun/9061/1
- しゅっちょう出張 の
- さい際 はビジネスホテルに
- と泊まって 、その
- ちほう地方 でしか放送されていないテレビ番組を見るのが私の
- ひそ密かな
- たの楽しみ だ。
When I travel on business, I secretly enjoy staying in a business hotel and watching TV programs that are only broadcast in that region. — Jreibun -
jreibun/9075/1
-
クイズ番組で、司会者が「
- はつめいか発明家 エジソンが言いました。"
- てんさい天才 とは
- いっパーセント1% のひらめきと、ほにゃららだ。"さて、ほにゃららに
- はい入る
- ことば言葉 は
- なん何でしょう 」と
- しゅつだい出題 した。
On a quiz show, the host told the audience, “Edison, the inventor, said, ‘Genius is 1% inspiration and blah-blah-blah’.” Then, he stopped and posed the question: "Now, what words go into where I said blah-blah-blah?” — Jreibun -
jreibun/9790/1
-
病院で診察の順番を待つ間、何もすることがなくて時間を
- もてあま持て余した 。
While waiting for my turn to see the doctor at the hospital, I had nothing to do and had a lot of time on my hands. — Jreibun -
jreibun/9840/1
-
店員さんに「すみませんが、この
- たな棚 の
- いちばんうえ一番上 にあるあのかごを見せてもらえませんか」と頼んだところ、
- て手 が離せなかったのか「そこの
- ふみだい踏み台 を使ってもらって大丈夫ですよ」と言われた。
I asked the clerk, “Excuse me, could you show me that basket at the top of this shelf?” Then, perhaps because he was tied up with something else, the clerk responded, “You are welcome to use the step stool over there.” — Jreibun -
jreibun/9840/2
- せ背 の低い私は
- いす椅子 に乗るのが
- めんどう面倒 だったので、
- おとうと弟 に頼んで、
- とだな戸棚 の
- いちばんうえ一番上 にある
- なべ鍋 をとってもらった。
I’m short, and I found it bothersome to climb onto a chair, so I asked my younger brother to get the pot from the top shelf of the cupboard for me. — Jreibun -
jreibun/9933/2
-
あちこちのパン屋からパンを
- とりよ取り寄せて 食べてみたが、やっぱり
- きんじょ近所 の
- おきにいお気に入り のパン屋が一番おいしい。
I have tried ordering bread from many bakeries here and there, but my favorite neighborhood bakery is still the best. — Jreibun -
138450
- おお多く
- の
- テレビばんぐみテレビ番組
- が
- こども子供たち
- に
- わる悪い
- えいきょう影響
- を
- あたえ与えている 。
Many TV programs have a bad influence on children. — Tatoeba -
139150
- むら村
- いちばん一番
- の
- かねも金持ち
- だ
- と
- い言う ジェームズ
- し氏
- が
- いる 。
There is Mr James who they say is the richest man in the village. — Tatoeba -
140057
- むすこ息子
- は
- ビリ
- から 2
- ばんめ番目
- に
- ゴール
- に
- はいった 。
My son was the last but one to reach the goal. — Tatoeba