Sentences — 14 found
-
jreibun/8323/1
-
病気にならないように、
- ふだん普段 から
- はやねはやお早寝早起き 、バランスのとれた食事、適度な運動を
- こころ心がけて いる。
To prevent illness, I always try to go to bed early, get up early, eat a well-balanced diet, and exercise moderately. — Jreibun -
jreibun/8323/2
-
たまたま
- め目 に
- と留まった スニーカーは
- ゆうめい有名ブランド との
- コラボしょうひんコラボ商品 で、
- こんき今期 「
- げんてい限定 」
- はんばい販売 の
- もじ文字 につられ、いつもの悪い病気が出て、
- ごまんえん5万円 もするのについ買ってしまった。
The sneakers that caught my eye were a collaborative product developed with a famous brand. As usual, I was hooked by the marketing ploy: “limited time only for this season” and purchased it even though it costs me 50,000 yen. — Jreibun -
157127
- わたし私
- は
- い行かず
- に
- とど留まった 。
I didn't go but stayed. — Tatoeba -
80205
- めんかいにん面会人
- は
- ごご午後 9
- じ時
- いこう以降
- びょういん病院
- に
- とど留まる
- ことはできない 。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. — Tatoeba -
91539
- かのじょ彼女
- は
- ボタン
- の
- ひと一つ
- が
- しっかり
- とど留まっていない
- のに
- き気がつかなかった 。
She didn't notice one of her buttons unfastened. — Tatoeba -
173374
- い行く
- も
- とど留まる
- も
- あなた
- の
- じゆう自由
- です 。
You may go or stay at will. — Tatoeba -
173382
- い行く
- べき
- か 、
- とど留まる
- べき
- か
- という
- もんだい問題
- が
- つぎ次
- に
- やってくる 。
The question whether we should go or stay comes next. — Tatoeba -
209698
- その
- じかん次官
- は
- せいかい政界
- の
- ボス
- たち
- の
- おかげで
- ちい地位
- に
- とど留まる
- ことができた 。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses. — Tatoeba -
212342
- その
- いしゃ医者
- は
- かのじょ彼女
- が
- いえ家
- に
- とど留まる
- ように
- ちゅうこく忠告
- した 。
The doctor advised that she stay at home. — Tatoeba -
93698
- かのじょ彼女
- は 、
- かれ彼
- に
- ぜひ
- いま今
- いる
- ところ所
- に
- とど留まって
- ほしい
- と
- い言った 。
She insisted that he should stay where he was. — Tatoeba -
173372
- い行く
- も
- とど留まる
- も
- じゆう自由
- に
- し
- なさい 。
You may go or stay at will. — Tatoeba -
83454
- かべ壁
- の
- え絵
- が
- かれ彼の
- 目に留まった 。
His eye fell on the picture on the wall. — Tatoeba -
208931
- その
- ばめん場面
- は
- かれ彼
- の
- きおく記憶
- の
- そこ底
- に
- とど留まっていた 。
The scene was embedded in his memory. — Tatoeba -
237435
- わたし私の
- あやま誤り
- が
- かれ彼の
- 目に留まら
- なければ
- よい
- が 。
I hope my mistake will escape his notice. — Tatoeba