Sentences — 156 found
-
95026
- かのじょ彼女
- にとって
- まち町
- に
- す住む
- か
- いなか田舎
- に
- す住む
- か
- は
- じゅうよう重要
- ではない 。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country. — Tatoeba -
95279
- かのじょ彼女
- が
- とし都市
- に
- す住んでいる
- か 、
- それとも
- いなか田舎
- に
- す住んでいる
- か
- と
- いう
- こと
- は 、
- どうでもいどうでも良い
- こと
- だ 。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. — Tatoeba -
95283
- かのじょ彼女
- が
- いなかみち田舎道
- を
- くるま車
- で
- はし走って
- い行った 。
She drove a car down a country road. — Tatoeba -
96486
- かれ彼ら
- は
- いなか田舎
- に
- ていじゅう定住
- した 。
They settled in the country. — Tatoeba -
96488
- かれ彼ら
- は
- いなか田舎
- に
- い行った 。
They went down to the country. — Tatoeba -
96679
- かれ彼ら
- は
- せんそう戦争
- ちゅう中
- いなか田舎
- に
- す住んでいた 。
They lived in the countryside during the war. — Tatoeba -
101857
- かれ彼
- は
- とかいじん都会人
- の
- さほう作法
- を
- みにつけ身につけている
- けれども
- ね根
- は
- いなかそだ田舎育ち
- だ 。
For all his city ways, he is a country boy at heart. — Tatoeba -
101861
- かれ彼
- は
- とかい都会
- より
- いなか
- の
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
He prefers the country to the town. — Tatoeba -
101897
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- の
- ほう方
- へ
- む向かった 。
He took his way to the country. — Tatoeba -
101898
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- を
- あちこち
- さまよった 。
He wandered about the country. — Tatoeba -
101900
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- に
- じしょ地所
- を
- も持っている 。
He has an estate in the country. — Tatoeba -
101901
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- に
- す住んでいる 。
He dwells in the country. — Tatoeba -
101902
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- で
- ゆうふく裕福
- で
- かいてき快適な
- せいかつ生活
- を
- おく送った 。
He lived a rich and comfortable life in the country. — Tatoeba -
101903
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- で
- たいへん大変
- へいわ平和
- に
- く暮らした 。
He led a very peaceful life in the country. — Tatoeba -
101904
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- で
- あんらく安楽な
- せいかつ生活
- を
- おく送っている 。
He is leading an easy life in the country. — Tatoeba -
101905
- かれ彼
- は
- いなか田舎
- で 、
- まった全く
- ひとり一人で
- く暮らしている 。
He lives all by himself in the country. — Tatoeba -
103152
- かれ彼
- は
- しず静かな
- いなか田舎
- を
- ハイキング
- する
- の
- が
- だいす大好き
- です 。
He loves to hike in the quiet countryside. — Tatoeba -
103513
- かれ彼
- は
- ひとざとはな人里離れた
- いなか田舎
- に
- す住んでいる
- ので 、
- まち町
- に
- きた来る
- こと
- は
- めったにない 。
Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town. — Tatoeba -
104215
- かれ彼
- は
- じょじょ徐々に
- この
- いなか田舎
- の
- せいかつ生活
- に
- な慣れて
- きている 。
He is getting used to this rural life by degrees. — Tatoeba -
114419
- かれ彼
- は
- いなか
- の
- やしき屋敷
- に
- す住んでいる 。
He lives on his country estate. — Tatoeba