Sentences — 156 found
-
124901
- いなか田舎
- の
- ひと人
- は
- よく
- よそ者
- を
- おそ恐れる 。
Country people are often afraid of strangers. — Tatoeba -
124902
- いなか田舎
- の
- バス
- は
- ふつう普通
- ていこく定刻
- には
- やってこやって来ない 。
Buses in the country do not usually come on time. — Tatoeba -
124903
- いなか田舎
- に
- たいざい滞在
- している
- あいだ間 、
- わたし私
- は
- たの楽しく
- す過ごした 。
I had a good time while I stayed in the country. — Tatoeba -
124904
- いなか田舎
- に
- す住んで
- から 、
- かれ彼の
- けんこう健康
- は
- じょじょ徐々に
- かいほうにむ快方に向かった 。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. — Tatoeba -
124905
- いなか田舎
- に
- す住んでいる
- ので 、
- らいきゃく来客
- は
- ほとんどない 。
Living in the country, I have few visitors. — Tatoeba -
124906
- いなか田舎
- に
- す住んでいる
- ので 、
- わたし私達
- には
- ごらく娯楽
- が
- すく少ない 。
Living in the country, we have few amusements. — Tatoeba -
124907
- いなか田舎
- に
- す住んでいます 。
I live in the country. — Tatoeba -
124908
- いなか田舎
- に
- す住む
- の
- は
- あなた
- にとって
- よい
- でしょう 。
It will do you good to live in the country. — Tatoeba -
124909
- いなか田舎
- に
- す住む
- こと
- は
- す好き
- ですか 。
Do you like to live in the country? — Tatoeba -
124912
- いなか田舎
- で
- う生まれて
- そだ育てられた 。
I was born and raised in the country. — Tatoeba -
124914
- いなか田舎
- で
- の
- せいかつ生活
- は 、
- とかい都会
- せいかつ生活
- と
- ひかく比較
- して
- とても
- おだ穏やか
- だ 。
Country life is very peaceful in comparison with city life. — Tatoeba -
124915
- いなか田舎
- で
- のほほんと
- く暮らし
- たい 。
I want to live a carefree life in the country. — Tatoeba -
124916
- いなか田舎
- が
- す好き
- か
- ね 。
Do you like the country? — Tatoeba -
124917
- いなか田舎
- から
- とかい都会
- へ
- この
- いどう移動
- は
- ここ 2
- ひゃく百
- ねん年
- いじょう以上
- も
- つづ続いて
- きた
- こと
- である 。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. — Tatoeba -
137382
- だいとかい大都会
- の
- 喧騒
- と
- ざっとう雑踏
- の
- なか中
- に
- す住んでいる
- と 、
- ときおり時折
- いなか田舎
- に
- で出かけて
- い行き
- たく
- なる 。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. — Tatoeba -
137763
- おお大きい
- みち道
- を
- とお通り 、
- ちい小さい
- みち道
- を
- とお通り 、
- かれ彼ら
- は
- いなか田舎
- まで
- やってきました 。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country. — Tatoeba -
137863
- たいしょくご退職後
- は
- いなか田舎
- で
- のんびり
- く暮し
- たい 。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement. — Tatoeba -
140657
- そぼ祖母
- は
- いなか田舎
- に
- す住んでいます 。
My grandmother lives in the country. — Tatoeba -
142381
- むかし昔むかし
- ずっと
- いなか田舎
- の
- しず静かな
- ところ所
- に
- ちい小さい
- おうち
- が
- ありました 。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country. — Tatoeba -
142540
- しず静かな
- いなか田舎
- で
- く暮らし
- たい
- もの
- だ 。
I would like to live in the quiet country. — Tatoeba