Jisho

×

Sentences — 156 found

  • jreibun/615/1
      移住して
    • いちねん1年
    • 経ち
    • いなかぐ田舎暮らし
    • にもずいぶん慣れてきた。
    It has been a year since I moved here, and I have become quite accustomed to rural life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/615/2
      来週、
    • いなか田舎
    • から両親が遊びに来る予定だ。
    My parents will be visiting from the country next week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7236/1
    • いなか田舎
    • の母から
    • にもつ荷物
    • が届いた。
    • なかみ中身
    • は、
    • こめ
    • と畑でとれた野菜だった。
    I received a care package from my mother, who lives in the country. Inside the package I found rice and vegetables from her field. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8/2
      恋人はとても美しい
    • ひと
    • だったが、
    • あるひある日
    • かのじょ彼女
    • おさな幼なじみ
    • の女の子のことを
    • いなか田舎っぽくて
    • ぐどん愚鈍
    • だと笑っているのを聞いたとき、
    • ぼく
    • の彼女への愛情はまるで
    • うみ
    • しお
    • が引くように
    • いっき一気
    • 冷めて
    • しまった。
    My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/611/1
      父の
    • きゅうせい急逝
    • から
    • あわ慌ただしく
    • にねん2年
    • が過ぎ、
    • ぶじ無事に
    • さんかいき三回忌
    • の法要を
    • いとな営む
    • ことができてほっとしている。
    Two hectic years have passed since my father’s sudden death, and I am relieved to be able to hold a memorial service on the second anniversary of his death without any trouble. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/698/1
      いよいよ
    • ていねん定年
    • を迎える
    • とし
    • となったが、
    • きゅうゆう旧友
    • の中にはすでに
    • いなか田舎
    • に引っ越して
    • いんきょぐ隠居暮らし
    • をしている
    • もの
    • もいる。
    It is finally my year of retirement. Some of my old friends have already retired to the countryside to start a new chapter in their lives. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8218/2
    • すうねんまえ数年前
    • まで
    • こっかいぎいん国会議員
    • として活躍していた
    • そふ祖父
    • だが、今は、
    • いなか田舎
    • に引っ込んで静かに
    • いんきょせいかつ隠居生活
    • を送っている。
    My grandfather was an active member of the Diet until a few years ago, but now he has retreated to the countryside to live a quiet, retired life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9077/1
      連休に
    • いなか田舎
    • に帰り、
    • そふぼ祖父母
    • ちゃつ茶摘み
    • てつだ手伝った
    • が、
    • 摘む
    • のは予想以上に
    • ほね
    • 折れる
    • さぎょう作業
    • だった。
    I went back home to the countryside during the consecutive holidays and helped my grandparents pick tea; picking fresh tea leaves by hand turned out to be more arduous than I had expected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9893/1
      C.S.ルイスの『
    • ナルニアこくものがたりナルニア国物語
    • 』では
    • いなか田舎
    • やしき屋敷
    • にある古い
    • いしょうだんす衣装箪笥
    • しゅじんこう主人公
    • いせかい異世界
    • はしわた橋渡しする
    • 役割を
    • にな担って
    • いる。
    • しゅじんこう主人公
    • の子どもたちはその
    • いしょうだんす衣装箪笥
    • なか
    • 通って
    • ナルニアの
    • くに
    • はい入り
    • 、さまざまな冒険をする。
    In C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia, an old wardrobe in a country house serves as a gateway for the protagonists to enter another world. The protagonists, who are children, enter the country of Narnia through that wardrobe and embark on various adventures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9904/1
    • いなか田舎
    • に移り住んでから
    • さんじゅうねん30年
    • さいげつ歳月
    • が流れ、幼かった
    • むすこ息子たち
    • いま
    • はそれぞれ家族を
    • やしな養う
    • 父親となった。
    Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. Jreibun
    Details ▸
  • 81815
    • ぼく
    • いなか田舎
    • そだ育った
    I grew up in the country. Tatoeba
    Details ▸
  • 82014
    • ぼく
    • もう
    • いなか田舎
    • しょうねん少年
    • なのだ
    I'm a country boy now. Tatoeba
    Details ▸
  • 82885
    • はは
    • いなか田舎
    • ひとりぐ一人暮らし
    • している
    My mother lives a lonely life in the country. Tatoeba
    Details ▸
  • 124895
    • いなか田舎
    • どうろ道路
    • とかい都会
    • ほど
    • こんざつ混雑
    • しません
    The roads out in the country are not so busy as in the city. Tatoeba
    Details ▸
  • 84410
    • ちち
    • いなか田舎
    • 住んでいる
    My father lives in the country. Tatoeba
    Details ▸
  • 87758
    • かのじょ彼女
    • とかい都会
    • しごと仕事
    • 得る
    • ため為に
    • いなか田舎
    • 出た
    She left the country to get work in the town. Tatoeba
    Details ▸
  • 87775
    • かのじょ彼女
    • いなか田舎
    • 暮らし
    • たいくつ退屈
    • おも思った
    She found it dull living in the country. Tatoeba
    Details ▸
  • 87776
    • かのじょ彼女
    • いなか田舎
    • へいおん平穏な
    • 暮らし
    • していた
    She lived a quiet life in the country. Tatoeba
    Details ▸
  • 87777
    • かのじょ彼女
    • いなか田舎
    • あんらく安楽な
    • せいかつ生活
    • おく送っている
    She leads a life of ease in the country. Tatoeba
    Details ▸
  • 89152
    • かのじょ彼女
    • しだい次第に
    • この
    • いなか田舎
    • せいかつ生活
    • 慣れて
    • きている
    She is getting used to this rural life by degrees. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >