Sentences — 41 found
-
jreibun/6048/2
- ちょうなん長男 の誕生を
- き機 に、私たち夫婦は最新の
- いちがん一眼レフ カメラを購入することにした。
With the birth of our first son, my wife and I decided to purchase a state-of-the-art single lens reflex camera. — Jreibun -
jreibun/8218/2
-
妹は、
- まえば前歯 が
- いっぽん1本 だけ
- おく奥 に引っ込んだ状態で
- は生えて いるのを気にしている。
My younger sister is sensitive about one of her front teeth, which had grown in farther back than the others. — Jreibun -
jreibun/8238/4
- じっか実家 に保管されていたビデオテープの
- なかみ中身 が気になり、再生専用のビデオデッキを買ってきた。
I was curious about the contents of the videotapes stored at my parents’ house, so I bought a VCR solely for the purpose of playing back those videos. — Jreibun -
jreibun/4583/1
-
「カブトムシは
- やこうせい夜行性 である」と考えられていたが、
- さいたま埼玉 に住む
- しょうがくろくねんせい小学6年生 が
- にわ庭 の木に
- あつ集まる カブトムシを観察し、この常識を
- くつがえ覆す 発見をした。
Japanese rhinoceros beetles were once thought to be nocturnal, but a sixth grader in Saitama Prefecture made a discovery that overturned this conventional wisdom when he observed Japanese rhinoceros beetles congregating on a tree in his yard. — Jreibun -
jreibun/8238/3
-
できるだけ
- がしつ画質 の
- よ良い 状態で保存したいので、子どもの
- ぎょうじ行事 はスマホではなく、
- かていよう家庭用 ビデオカメラで撮影することにしている。
I want to preserve the images in the best quality possible, so I use a home video camera to capture my children’s events, rather than recording with a smartphone. — Jreibun -
jreibun/8253/2
-
特に趣味もなく
- よんじゅうねんかん40年間
- しごと仕事
- ひとすじ一筋 だった
- ちち父 だが、
- ていねんご定年後 は社交ダンスやら
- おんせんめぐ温泉巡り やら
- いろいろ色々と 楽しめる趣味を見つけ、
- だいに第二 の
- じんせい人生 を
- おうか謳歌して いる。
My father, who had no particular hobbies and had devoted 40 years of his life solely to his work, has found a variety of hobbies to enjoy in retirement, including ballroom dancing and visiting hot springs. He is now fully enjoying this second phase of his life. — Jreibun -
76251
- き気になって
- ならない
- おれ俺
- は
- おも思わず 、
- めのまえ目の前
- の
- がくせい学生
- に
- き聞いて
- しまった 。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. — Tatoeba -
83504
- べいこうくううちゅうきょく米航空宇宙局
- によれば 、
- ガリレオ
- とうさい搭載
- の
- もの
- と
- るいじ類似
- した
- はつでんき発電機
- を
- とうさい搭載
- して
- い行った
- うちゅうひこう宇宙飛行 22
- かい回
- の
- うち 、3
- かい回
- の
- ひこう飛行
- で
- じこ事故
- が
- はっせい発生
- した
- とのこと
- です 。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. — Tatoeba -
84342
- ちち父
- は 木村
- せんせい先生
- の
- と
- おな同じ
- くるま車
- に
- の乗っています 。
My father has the same car as Mr Kimura's. — Tatoeba -
90887
- かのじょ彼女
- は
- なんど何度
- も
- じぶん自分
- は
- だいがくせい大学生
- だ
- と
- い言った
- が
- わたし私
- は
- どうしても
- それ
- を
- しん信じる
- き気
- には
- なれなかった 。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. — Tatoeba -
113392
- かれ彼
- は
- すっかり
- かていせいかつ家庭生活
- に
- まいぼつ埋没
- していて
- はたら働く
- き気がない 。
He is totally immersed in family life and has no wish to work. — Tatoeba -
137413
- だいそうげん大草原
- には
- き木
- が
- は生えない 。
Trees do not grow on prairies. — Tatoeba -
140484
- はやねはやお早寝早起き
- を
- する
- ひと人
- は
- ながい長生き
- する 。
People who go to bed early and get up early live a long time. — Tatoeba -
142570
- せいしゅんき青春期
- が
- どのくらい
- なが長く
- つづ続く
- か
- は
- せいぶつがく生物学
- てき的
- よういん要因
- によって
- きま決る 。
How long adolescence continues is determined by biological factors. — Tatoeba -
144014
- じんせい人生
- の
- きき危機
- を
- ぶじ無事 、
- とおりぬ通り抜けて
- はじめて 、
- へいおん平穏な
- じき時期
- を
- むか迎える
- ことができる 。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. — Tatoeba -
144015
- じんせい人生
- の
- それぞれ
- の
- じき時期
- は 、
- それじたいそれ自体
- どくりつ独立
- した
- ものである
- とともに 、
- つぎ次の
- じき時期
- の
- ために
- じゅんびきかん準備期間
- でもある 。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. — Tatoeba -
144051
- じんせい人生 、
- いちごいちえ一期一会
- という
- じゃない
- の 。
- であ出会い
- を
- たいせつ大切にしよう
- よ 。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime. — Tatoeba -
166003
- わたし私たち
- は
- みんな皆 、
- う生まれて
- きた来る
- とき
- は
- きがくる気が狂っている 。
We are all born mad. — Tatoeba -
174710
- ことば言葉
- で
- は
- うまく
- ひょうげん表現
- できない
- けど 、
- にほん日本
- と
- アメリカ
- の
- ぶんか文化
- や
- せいかつ生活スタイル
- の
- ちが違い
- を
- かいまみ垣間見た
- き気がした 。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. — Tatoeba -
179714
- かね金
- は
- き木
- に
- は生えない 。
Money does not grow on trees. — Tatoeba