Sentences — 5235 found
-
jreibun/6129/1
-
大学で学んだ経営の知識を生かして、
- じっか実家 の
- かぎょう家業 を
- ささ支えたい 。
I would like to support my family’s business by using the management information that I learned in college. — Jreibun -
jreibun/7206/1
- ないぞう内臓 に
- しぼう脂肪 がたまると、
- せいかつしゅうかんびょう生活習慣病 を引き起こしやすくなる。
When fat accumulates in the internal organs, it is more likely to cause lifestyle-related diseases. — Jreibun -
jreibun/7209/1
-
私が
- かよ通って いる大学の学生は、
- ないぶしんがくしゃ内部進学者 と
- がいぶ外部 からの
- にゅうがくしゃ9の(割合;わりあい入学者 が
- はんはん半々 である。
The student body of my university has a 50/50 split in enrollment between the students who came from its affiliated senior high school and those who came from non-affiliated senior high schools. — Jreibun -
jreibun/7216/2
-
小学校の時の担任の先生が、卒業して
- にじゅうねん20年 たってもなお私のことを覚えていてくれたのがうれしかった。
I was happy that my homeroom teacher in elementary school still remembered me even 20 years after I graduated. — Jreibun -
jreibun/7226/1
-
環境を守るため、海や
- かせん河川 に生活排水をそのまま流してはならない。
To protect the environment, domestic wastewater should not be discharged directly into the ocean and rivers. — Jreibun -
jreibun/7239/1
- しばふ芝生 に
- ねころ寝転がり 、
- よぞら夜空 に
- ひかりかがや光り輝く
- ほし星 を
- なが眺めた 。
I laid down on the turf and gazed at the stars shining in the sky. — Jreibun -
jreibun/7252/1
- ゆうじん友人 は中学生のとき、交通事故で両親を
- な亡くした 。
My friend lost his parents when he was in junior high school. — Jreibun -
jreibun/7263/2
-
大学は、学生たちの
- たよう多様な ニーズに
- こた応える ため、学生支援を
- いっそう一層
- じゅうじつ充実させて いかなければならないと考えている。
The universities think that they need to further improve the student support system in order to meet the diverse needs of their students. — Jreibun -
jreibun/7265/1
-
初めて授業を受ける学生たちは緊張した表情を見せていたが、教授が
- はっ発した 冗談で笑いが起こり、教室の雰囲気が
- なご和んだ 。
The students, who were taking the class for the first time, looked nervous, but a joke the professor told broke the ice in the classroom. — Jreibun -
jreibun/7270/1
- しゃかいじん社会人 になっても、
- おや親 から資金援助を受けなければ生活できないのが
- われ我ながら
- なさ情けない 。
Even after entering into employment, I am unable to live without financial support from my parents, which is humiliating. — Jreibun -
jreibun/7277/1
-
やりたいことはあきらめず挑戦することが大切だ。なぜなら人生は一度きりなのだから。
It is important not to give up on your aspirations. After all, you only live once. — Jreibun -
jreibun/7278/1
-
今年の夏はどうしてセミが大量発生したのだろうか。その原因は不明で、
- なぞ謎 に
- つつ包まれて いる。
Why was there a large outbreak of cicadas this summer? The cause is unknown and shrouded in mystery. — Jreibun -
jreibun/7284/1
- へや部屋 の中を
- おおそうじ大掃除 していると、中学生の時につけていた日記が出てきた。読み返すと昔のことが
- なつ懐かしく 思い出された。
While I was giving a thorough cleaning, I found a diary which I had kept when I was in junior high school. Reading it over, I reminisced about the old days. — Jreibun -
jreibun/7290/1
-
ウォーキングやジョギングなどの
- ゆうさんそうんどう有酸素運動 は、
- せいかつしゅうかんびょう生活習慣病 を予防する効果がある。
Aerobic exercises such as walking and jogging are effective in preventing lifestyle-related diseases. — Jreibun -
jreibun/7293/2
-
大学生になったら何か新しいことを始めたいと思っているが、
- ぐたいてき具体的 なことは決めていない。
I would like to start something new when I become a college student, but I haven’t decided on anything specific. — Jreibun -
jreibun/7304/1
-
暑い夏には
- なま生ビール が
- よけい余計に おいしく感じる。
Draft beer tastes even better on hot summer days. — Jreibun -
jreibun/7304/2
- いりょうじゅうじしゃ医療従事者 の現状を広く知ってもらうために、
- いりょうげんば医療現場 で働くスタッフの
- なま生 の声を聞き取り、ホームページで発信していくことにした。
In order to raise public awareness of the current state of healthcare workers, we have decided to listen to their real opinions and post them on our website. — Jreibun -
jreibun/7305/1
-
中学生の弟は、母が注意しても言うことを聞かず、いつも「うるさいな」と
- なまいき生意気な 返事をする。
My little brother, who is in junior high, does not listen to our mother’s scoldings and always replies “Stop bugging me!” in a cheeky manner. — Jreibun -
jreibun/7307/1
- しょくば職場 では誰が部長になるかをめぐって、ドロドロした
- なまぐさ生臭い 権力争いが繰り広げられている。
In my workplace, there is an ugly, cut-throat power struggle over who gets to be the department head. — Jreibun -
jreibun/7307/2
- さかな魚 をさばいた
- あと後は 、手に
- なまぐさ生臭い
- にお臭い が残り、洗ってもなかなかとれない。
After cleaning and filleting fish, a fishy odor remains on the hands, which is difficult to remove even after repeated washing. — Jreibun