2965 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2165 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1605 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1342 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
726 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
972 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
21143 | Morohashi |
1060 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3673 | New Nelson (John Haig) |
2555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1528 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2352 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 瑠璃 【ルリ】 lapis lazuli, lapis lazuli (color), beryl, mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail), glass
- 瑠璃色 【ルリイロ】 lapis lazuli blue, bright blue, azure
Readings
- Japanese names:
- るり
- Korean:
- ryu
Spanish
- lapislázuli
Portuguese
French
4f10.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-10 | SKIP code |
1716.2 | Four corner code |
1-46-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7460 | Unicode hex code |
glassy, lapis lazuli
- On:
- リ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 瑠璃 【ルリ】 lapis lazuli, lapis lazuli (color), beryl, mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail), glass
- 浄瑠璃 【ジョウルリ】 jōruri, type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)
Readings
- Japanese names:
- あき
- Korean:
- ri
Spanish
- lapislázuli
- vidrioso
Portuguese
French
2967 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2473 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2166 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1606 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1358 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
725 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
984 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
21196X | Morohashi |
1059 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3669 | New Nelson (John Haig) |
2048 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1606 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4f10.5 | The Kanji Dictionary |
1-4-11 | SKIP code |
1012.7 | Four corner code |
1-45-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7483 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1653 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 虎列刺 【コレラ】 cholera
- 虎疫 【コエキ】 cholera
- 猛虎 【モウコ】 fierce tiger, ferocious tiger, Hanshin Tigers (baseball team)
- 竜虎 【リュウコ】 dragon and tiger, two mighty rivals
Kun reading compounds
- 虎 【とら】 tiger (Panthera tigris), drunkard, drunk, sot
- 虎葦毛 【とらあしげ】 dapple gray (horse coat color), dapple grey
- 大虎 【おおとら】 big tiger, drinker, staggering drunkard
- 小虎 【ことら】 small tiger, light drinker, occasional drinker
Readings
- Japanese names:
- たけ
- Korean:
- ho
Spanish
- tigre
Portuguese
French
- tigre
- ivrogne
1558 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4105 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1932 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
754 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2234 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1677 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3981 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2048 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2766 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2009 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32675 | Morohashi |
3212 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5265 | New Nelson (John Haig) |
1990 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2145 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1257 | 2001 Kanji |
2m6.3 | The Kanji Dictionary |
3-4-4 | SKIP code |
3-6-2 | SKIP code |
2121.7 | Four corner code |
2121.1 | Four corner code |
1-24-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
864e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |