Sentences — 64 found
-
154608
- わたし私
- は
- はんざい犯罪
- の
- げんば現場
- に
- い行って
- みた 。
I went to the scene of the crime. — Tatoeba -
156434
- わたし私
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- に
- よびだ呼び出された 。
I was called out to the scene of the accident. — Tatoeba -
157250
- わたし私
- は
- げんば現場
- に
- い行って
- みた 。
I went to the scene of the crime. — Tatoeba -
74355
- ふはつだん不発弾
- の
- きけんせい危険性
- も
- ある
- こと
- から
- けいさつ警察
- に
- つうほう通報
- し 、
- げんば現場
- に
- テープ
- を
- は張って
- たちい立ち入り
- を
- ふせ防いでいる 。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. — Tatoeba -
74477
- かあ母さん
- は 、
- おんな女
- だてらに
- おとこ男
- だらけ
- の
- なか中 、
- けんせつがいしゃ建設会社
- で
- げんばかんとく現場監督
- を
- している 。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. — Tatoeba -
82929
- はは母
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- を
- み見て
- いしき意識
- を
- うしな失った 。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident. — Tatoeba -
89196
- かのじょ彼女
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- を
- み見て
- いしき意識
- を
- うしな失った 。
She blacked out on seeing the scene of the accident. — Tatoeba -
96955
- かれ彼ら
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- へ
- きゅうこう急行
- した 。
They made for the scene of the accident. — Tatoeba -
97195
- かれ彼ら
- は
- こうつうじこ交通事故
- の
- げんば現場
- へ
- きゅうこう急行
- した 。
They rushed to the scene of the traffic accident. — Tatoeba -
101218
- かれ彼
- は
- はんこうげんば犯行現場
- に
- いた
- よう
- に
- おも思われる 。
It seems that he has been at the scene of the crime. — Tatoeba -
120420
- かれ彼
- が
- げんば現場
- に
- いなかった
- の
- は
- ほんとう本当
- だ
- と
- おも思う 。
I think it's true that he wasn't at the scene. — Tatoeba -
120457
- かれ彼
- が
- かね金
- を
- ぬす盗んでいる
- げんば現場
- を
- おさ抑えた 。
I caught him stealing the money. — Tatoeba -
123692
- おな同じ
- ひ日
- ゆうがた夕方 、
- わたし私たち
- の
- バス
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- へと
- とうちゃく到着
- した 。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. — Tatoeba -
166480
- わたし私たち
- は
- すぐに
- げんば現場
- に
- きゅうこう急行
- した 。
We lost no time hurrying to the spot. — Tatoeba -
166752
- わたし私たち
- は 、
- けいさつかん警察官
- が
- きた来る
- まで
- じこ事故
- げんば現場
- で
- ま待ちました 。
We waited at the scene of the accident till the police came. — Tatoeba -
174857
- げんば現場
- には
- かれ彼
- に
- ふり不利な
- しょうこひん証拠品
- は
- なに何もなかった 。
There was no evidence against him found at the scene. — Tatoeba -
176160
- けいさつ警察
- は
- ひとびと人々
- を
- その
- じこ事故
- げんば現場
- から
- とおざけよう
- とした 。
The police tried to keep people away from the accident. — Tatoeba -
176167
- けいさつ警察
- は
- じげんばくだん時限爆弾
- が
- しかけ仕掛けられている
- という
- つうほう通報
- で
- げんば現場
- に
- きゅうこう急行
- した 。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. — Tatoeba -
176214
- けいさつ警察
- は
- まもなく
- げんば現場
- に
- つ着く
- だろう 。
The police will soon arrive on the scene. — Tatoeba -
176268
- けいさつ警察
- の
- くるま車
- が
- じこ事故
- の
- お起きた
- げんば現場
- の
- ちか近く
- に
- と止まった 。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. — Tatoeba