Sentences — 52 found
-
78306
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- よ良い
- じょうし上司
- だ
- と
- おも思う 。
To speak frankly, I think he is a good boss. — Tatoeba -
78307
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できない
- おとこ男
- だ 。
Frankly speaking, he is an unreliable man. — Tatoeba -
78308
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- さっか作家
- という
- より
- は
- むしろ
- ひひょうか批評家
- だ 。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer. — Tatoeba -
78310
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- い言っている
- の
- か
- なかなか
- わからなかった 。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. — Tatoeba -
78311
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- きみ君の
- かんがえかた考え方
- は
- じだいおく時代遅れ
- だ 。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date. — Tatoeba -
78312
- そっちょく率直に
- いえば
- なぜ
- きみ君
- が
- い行き
- たい
- の
- か
- りかい理解
- しにくい 。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go. — Tatoeba -
78313
- そっちょく率直に
- いえば 、
- わたし私
- は
- あなた
- に
- どうい同意
- できない 。
Frankly speaking, I don't agree with you. — Tatoeba -
78314
- そっちょく率直な
- いけん意見
- を
- き聞き
- たい 。
Let me hear your frank opinion. — Tatoeba -
78315
- そっちょく率直な
- ご
- いけん意見
- を
- お
- き聞かせ
- ください 。
Stop beating around the bush and tell us what you really think. — Tatoeba -
81585
- ほんけん本件
- について
- の
- そっちょく率直な
- ご
- いけん意見
- を
- お
- き聞かせ
- ください 。
Could you share your honest opinion on this issue? — Tatoeba -
86308
- かのじょ彼女
- は
- そっちょく率直に
- つみ罪
- を
- みと認めた 。
She frankly admitted her guilt. — Tatoeba -
86309
- かのじょ彼女
- は
- そっちょく率直
- でもあり
- すなお素直
- でもあった 。
She was at once frank and honest. — Tatoeba -
95761
- かれ彼
- いがい以外
- の
- みんな皆
- は
- その
- ひひょうか批評家
- に
- そっちょく率直な
- いけん意見
- を
- かんしゃ感謝
- した 。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. — Tatoeba -
99055
- かれ彼
- は
- そっちょく率直に
- わたし私の
- けってん欠点
- を
- してき指摘
- した 。
He frankly pointed out my faults. — Tatoeba -
99056
- かれ彼
- は
- そっちょく率直
- なので 、
- それだけ
- いっそう
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
I like him all the better because he speaks frankly. — Tatoeba -
112814
- かれ彼
- は
- その
- こ子
- の
- そっちょく率直な
- もの
- の
- いいかた言い方
- が
- す好き
- だった 。
He liked the boy's frank way of speaking. — Tatoeba -
168266
- おも思っている
- こと
- を
- そっちょく率直に
- い言う
- こと
- は
- わる悪い
- こと
- ではない 。
Saying what you think frankly is not a bad thing. — Tatoeba -
205752
- それでは
- そっちょく卒直に
- はなしあ話し合おう
- か 。
Well, let's talk turkey. — Tatoeba -
208982
- その
- じょういんぎいん上院議員
- は 、
- じぶん自分
- の
- せんきょく選挙区
- の
- ひとびと人々
- の
- ために
- いっしん一身
- を
- ささ捧げる
- と
- そっちょく率直に
- げんめい言明
- した 。
The senator avowed his devotion to his constituents. — Tatoeba -
214329
- スポーツ
- は
- そっちょくにい率直に言って
- もぎ模擬
- てき的な
- せんとう戦闘
- である 。
Sport is frankly mimic warfare. — Tatoeba