| 1742 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1763 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2893 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 730 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1304 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1470 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1567 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1410 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1304 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 651 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 391 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 488 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 250 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 20535X | Morohashi |
| 535 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3586 | New Nelson (John Haig) |
| 244 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 259 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1461 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1702 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 猫額 【ビョウガク】 (as small as a) cat's forehead
- 猫額大 【ビョウガクダイ】 tiny
- 怪猫 【カイビョウ】 monster cat, cat with magical powers
- 成猫 【セイビョウ】 adult cat, fully-grown cat
Kun reading compounds
- 猫 【ねこ】 cat (esp. the domestic cat, Felis catus), shamisen, geisha, wheelbarrow, clay bed-warmer, bottom (submissive partner of a homosexual relationship)
- 猫 【ねこま】 cat
- 野良猫 【のらねこ】 stray cat, alley cat
- 山猫 【やまねこ】 wildcat (European wildcat, Iriomote cat, Tsushima cat, etc.), wild cat, stray cat
Readings
- Korean:
- myo
Spanish
- gato
Portuguese
- Gato
French
- chat
| 2976 | 2001 Kanji |
| 3g8.5 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-8 | SKIP code |
| 4426.0 | Four corner code |
| 1-39-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 732b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1169 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 柳 【リュウ】 Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)
- 柳暗花明 【リュウアンカメイ】 beautiful scenery of spring, red-light district
- 川柳 【センリュウ】 senryū, comic haiku, humorous seventeen-mora poem
- 花柳 【カリュウ】 red-light district
Kun reading compounds
- 柳 【やなぎ】 willow (any tree of genus Salix), weeping willow (Salix babylonica)
- 柳刃包丁 【やなぎばぼうちょう】 kitchen knife for sashimi
- 青柳 【あおやぎ】 green willow (i.e. one that has budded), meat of the trough shell (Mactra chinensis)
- 化粧柳 【けしょうやなぎ】 chosenia (Chosenia arbutifolia)
Readings
- Japanese names:
- なぎ、 や、 やい、 やぎ、 やな、 やない
- Korean:
- ryu
Spanish
- sauce
- mimbre
Portuguese
- salgueiro
French
- saule
| 1898 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1104 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2233 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1471 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1427 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1871 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 2032 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1854 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1086 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 1115 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 607 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 803 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1434 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 14662 | Morohashi |
| 899 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 2629 | New Nelson (John Haig) |
| 1421 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1525 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1272 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 1844 | 2001 Kanji |
| 4a5.17 | The Kanji Dictionary |
| 1-4-5 | SKIP code |
| 4792.0 | Four corner code |
| 1-44-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 67f3 | Unicode hex code |