2881 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
20365 | Morohashi |
3571 | New Nelson (John Haig) |
2337 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2426 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 狡猾 【コウカツ】 sly, cunning, crafty
- 狡猾老獪 【コウカツロウカイ】 sly and crafty
Kun reading compounds
- 狡い 【ずるい】 sly, cunning, sneaky, crafty, unfair, dishonest, miserly, mean, stingy
- 狡い 【ずるい】 sly, cunning, sneaky, crafty, unfair, dishonest, miserly, mean, stingy
Readings
- Korean:
- gyo
Spanish
Portuguese
French
3g6.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
4024.8 | Four corner code |
1-64-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72e1 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 兎に角 【トニカク】 anyway, anyhow, at any rate, in any case, at least, just, setting aside ..., regardless of ..., really, truly, certainly, definitely, undeniably
- 兎角 【トカク】 (doing) various things, (doing) this and that, being apt to, being prone to, tending to, at any rate, anyhow, anyway, all sorts of (negative things), various, things that do not exist, rabbit horns
- 烏兎 【ウト】 sun and moon, time, the years, the months
- 狡兎 【コウト】 smart rabbit, cunning rabbit, nimble rabbit
Kun reading compounds
- 兎 【うさぎ】 rabbit, hare, coney, cony, lagomorph (esp. leporids)
- 兎網 【うさぎあみ】 rabbit-catching net
- 月の兎 【つきのうさぎ】 moon rabbit, moon hare, mythical figure who lives on the moon
- 飼兎 【かいうさぎ】 domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)
Readings
- Korean:
- to
Spanish
- conejo
- liebre
Portuguese
French
198 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
763 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4374 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2981 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1359X | Morohashi |
358 | New Nelson (John Haig) |
2093 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2235 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a8.5 | The Kanji Dictionary |
4-8-4 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2051.3 | Four corner code |
1-37-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
514e | Unicode hex code |
良
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
501 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 良 【リョウ】 good (quality, condition, etc.), Good (grade), B
- 良好 【リョウコウ】 good, fine, excellent, favorable, favourable, satisfactory
- 優良 【ユウリョウ】 superior, excellent, fine
- 選良 【センリョウ】 member of parliament, the elite
Kun reading compounds
- 良い 【よい】 good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable, sufficient, enough, ready, prepared, profitable (deal, business offer, etc.), beneficial, OK, all right, fine, no problem, easy to ...
- いい男 【いいおとこ】 handsome man, looker, good guy, great guy, influential person (esp. in the yakuza), sumo wrestler
- いい塩梅に 【いいあんばいに】 fortunately, luckily
- いい男 【いいおとこ】 handsome man, looker, good guy, great guy, influential person (esp. in the yakuza), sumo wrestler
Readings
- Japanese names:
- じ、 なが、 まこと、 よし、 ら、 りょ、 ろう
- Korean:
- ryang
Spanish
- bueno
- sobresaliente
Portuguese
- bom
- agradável
- hábil
French
- bon
- plaisant
- habile
530 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
628 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
598 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
520 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3885 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
586 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
861 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
767 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
321 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
321 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
602 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1642 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4373 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2216 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2980 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1480 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30597 | Morohashi |
3558 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4954 | New Nelson (John Haig) |
1468 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1578 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
479 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
492 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
865 | 2001 Kanji |
0a7.3 | The Kanji Dictionary |
4-7-4 | SKIP code |
3-5-2 | SKIP code |
3073.2 | Four corner code |
1-46-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
826f | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 狗子仏性 【クシブッショウ】 the Mu koan ("does a dog have Buddha nature?")
- 狗屠 【クト】 dog slaughter, killing of dogs, dog butcher
- 走狗 【ソウク】 hound, hunting dog, running dog, dupe, tool of another person, cat's-paw
- 狡兎良狗 【コウトリョウク】 When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off
Kun reading compounds
- 犬 【いぬ】 dog (Canis (lupus) familiaris), squealer, rat, snitch, informer, informant, spy, loser, asshole, counterfeit, inferior, useless, wasteful
- 【イヌワシ】 golden eagle (Aquila chrysaetos)
- 喪家の狗 【そうかのいぬ】 feeling lost like a stray dog
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
Portuguese
French
2875 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
566 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
405 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
20345 | Morohashi |
345 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3565 | New Nelson (John Haig) |
2341 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2430 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3g5.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
4722.0 | Four corner code |
1-22-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72d7 | Unicode hex code |