Sentences — 90 found
-
101614
- かれ彼
- は
- とくべつ特別な
- にんむ任務
- で
- ヨーロッパ
- に
- はけん派遣
- された 。
He was sent on a special mission to Europe. — Tatoeba -
101615
- かれ彼
- は
- とくべつ特別な
- ばあい場合
- を
- のぞ除いて
- は
- けっ決して
- さけ酒
- を
- の飲まない 。
He never drinks save on special occasions. — Tatoeba -
105719
- かれ彼
- は
- わたし私の
- とくべつ特別な
- ゆうじん友人
- だ
- と
- おも思っていた 。
I thought he was my special friend. — Tatoeba -
118778
- かれ彼
- には
- とくべつ特別
- しょう賞
- が
- あた与えられた 。
He was awarded a special prize. — Tatoeba -
118990
- かれ彼
- には
- そこ
- へ
- いく
- とくべつ特別
- の
- りゆう理由
- は
- なかった 。
He had no particular reason to go there. — Tatoeba -
121192
- はんざつ繁雑な
- てつづ手続き
- を
- すませ 、
- ふね船
- が
- ていじ定時
- に
- しゅっこう出港
- できる
- ために
- は 、
- とくべつ特別
- の
- うえ上
- にも
- とくべつ特別な
- はからい
- が 、
- どうしても
- ひつよう必要
- である 。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. — Tatoeba -
123440
- とくべつ特別
- りょうり料理
- が
- ございます
- が 。
We have something special for you, sir. — Tatoeba -
123441
- とくべつてん特別展
- を
- やってます
- か 。
Do you have any special exhibits? — Tatoeba -
123442
- とくべつせき特別席
- を
- に二
- まい枚
- か買い
- たい 。
I want to buy two S-grade seats. — Tatoeba -
123443
- とくべつこっかい特別国会
- の
- かいき会期
- は 4
- しゅうかん週間
- の
- よてい予定
- である 。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks. — Tatoeba -
123445
- とくべつ特別
- こうぎ講義
- は
- あくてんこう悪天候
- の
- ため
- よくじつ翌日
- に
- えんき延期
- された 。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. — Tatoeba -
123446
- とくべつあつか特別扱い
- します
- が 、
- なるべく
- みじか短め
- に
- して
- ください
- ね 。
I'll make this a special case, but try to keep it short. — Tatoeba -
123448
- とくべつ特別
- の
- れい例
- について
- けんきゅう研究
- を
- して
- みよう 。
Let's study a specific example. — Tatoeba -
123450
- とくべつ特別
- の
- ねび値引き
- を
- して
- いただける
- でしょうか 。
We would like to know if you can grant us a special discount. — Tatoeba -
123451
- とくべつ特別
- の
- ぜい税
- が
- ゆにゅう輸入
- された
- じどうしゃ自動車
- に
- か課せられた 。
A special tax was imposed on imported cars. — Tatoeba -
123452
- とくべつ特別
- の
- とりき取り決め
- によって
- われわれ我々
- は
- たてもの建物
- の
- なか中
- に
- はい入る
- の
- を
- ゆる許された 。
By special arrangement we were allowed to enter the building. — Tatoeba -
123453
- とくべつ特別に
- しょうさん賞賛
- すべき
- ひと人
- として 、
- ほか他
- に
- さんにん3人
- の
- ひと人
- が
- せんしゅつ選出
- された 。
Three other people were singled out for special praise. — Tatoeba -
123454
- とくべつ特別に
- しょうさん賞賛
- すべき
- じんぶつ人物
- として 、
- ほか他
- に
- さんにん3人
- の
- にん人
- が
- せんしゅつ選出
- された 。
Three other people were singled out for special praise. — Tatoeba -
123455
- とくべつ特別な
- ばあい場合
- を
- のぞ除いて 、
- だれ誰でも
- その
- たてもの建物
- に
- はい入る
- ことができことが出来る 。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. — Tatoeba -
123457
- とくべつ特別な
- ぎじゅつ技術
- を
- も持つ
- ひと人
- は
- かんたん簡単に
- しょく職
- を
- え得られる 。
Persons with special skills can easily get jobs. — Tatoeba