Sentences — 77 found
-
jreibun/7301/2
- ひと人 は
- たすうは多数派 の意見になびきがちだが、何が正しいかを自分でよく考えて物事を判断する必要がある。
People tend to be swayed by the majority opinion, but they need to think carefully for themselves about what is right and make their own judgment in the matter. — Jreibun -
jreibun/62/1
-
たとえ幼児であっても、
- ものごと物事 の善悪はきちんと教えるべきである。例えば、
- ひと人 に
- うそ嘘 をつくことや暴力をふるうことはよくない
- おこな行い であり、
- だれ誰 であっても許されない。
Even young children should be taught right from wrong. For example, that lying to others or being violent is bad behavior that is not tolerated. — Jreibun -
jreibun/4517/1
- こうきゅうどけい高級時計 を買ってから
- つま妻 に報告したら、「そんなに高いもの、買う
- まえ前 に
- ひとこと一言 、相談してよ。
- ものごと物事 の順序が違う。」と
- しか叱られた 。
When I told my wife that I had bought a luxury watch, she scolded me saying, “Before you buy something so expensive, consult me first. You are doing things in the wrong order.” — Jreibun -
jreibun/4559/2
- ものごと物事 はすべて
- しゃくしじょうぎ杓子定規 に考えず、
- じゅうなん柔軟に 対応したほうがうまく回ることもある。
Sometimes things work out better if we don’t become a stickler for the rules and take a flexible approach. — Jreibun -
jreibun/9816/1
- ものごと物事 が
- すべ全て 自分の
- おもいどお思い通り にいくとは
- かぎ限らない 。
Not everything is going to go your way. — Jreibun -
jreibun/4559/1
-
小学生のとき、
- たんにん担任 の先生に「
- ひょう表 やグラフを書くときは
- じょうぎ定規 を使ってきれいに書きましょう」と指導された。
When I was in elementary school, my homeroom teacher instructed us to use a ruler when drawing tables and graphs in order to make them look neat and orderly. — Jreibun -
143251
- せいこう成功
- の
- ひ秘けつ
- は 、
- あいて相手
- の
- かんてん観点
- を
- りかい理解
- し 、
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- から
- だけでなく
- あいて相手
- の
- たちば立場
- から
- も 、
- ものごと
- を
- み見る
- ことができる
- こと
- に
- ある 。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. — Tatoeba -
144112
- ひとびと人々
- は
- かねも金持ち
- である
- か
- びんぼう貧乏
- である
- か
- によって
- ものごと物事
- の
- みかた見方
- が
- ちがう 。
People see things differently according as they are rich or poor. — Tatoeba -
144533
- ひと人
- は
- ものごと物事
- を 、
- あるがまま
- に
- ではなく 、
- こう
- あって
- ほしい
- と
- おも思う
- ように
- み見よう
- とする 。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be. — Tatoeba -
144803
- おや親
- や
- せんせい先生
- に
- おし教えて
- もらわない
- で 、
- じぶん自分で
- ものごと
- を
- はっけん発見
- する
- ようにし
- なさい 。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you. — Tatoeba -
145333
- あたら新しい
- ものごと物事
- に
- てをだ手を出す
- の
- を
- おそ恐れる
- な 。
Don't be afraid to try new things. — Tatoeba -
148157
- しゅうかん習慣
- は
- われわれ我々
- を
- あらゆる
- ものごと物事
- にたいに対し
- だきょう妥協せ
- しめる 。
Custom reconciles us to everything. — Tatoeba -
148785
- わか若い
- せだい世代
- の
- 人たち
- は 、
- ものごと物事
- を
- ちが違った
- め目
- で
- み見る 。
The younger generation looks at things differently. — Tatoeba -
152936
- わたし私
- は
- ものごと物事
- を
- ぶんるい分類
- する
- の
- が
- とくい得意
- でない 。
I'm not good at classifying things. — Tatoeba -
83763
- ものごと物事
- の
- あか明るい
- めん面
- を
- み見
- なさい 。
Look at the sunny side of things. — Tatoeba -
83747
- ものごと物事
- を
- りくつ理屈
- だけ
- で
- かいけつ解決
- する
- こと
- は
- ほとんど
- できない 。
We can hardly settle things by theory alone. — Tatoeba -
83748
- ものごと物事
- を
- ちゅうとはんぱ中途半端
- に
- し知っている
- より 、
- まった全く
- し知らない
- 方がまし
- だ 。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly. — Tatoeba -
83749
- ものごと物事
- を
- せいとん整頓
- する
- の
- は
- とても
- むずか難しい 。
It's very difficult to put things in order. — Tatoeba -
83750
- ものごと物事
- を
- じっさいてき実際的な
- けんち見地
- から
- み見よう
- とし
- なければならない 。
You should try to see things from the practical point of view. — Tatoeba -
83751
- ものごと物事
- を
- じぶん自分で
- する
- よう
- つと努め
- なさい 。
Try to do things for yourself. — Tatoeba