Sentences — 16 found
-
jreibun/65/2
-
野菜や
- にく肉 を
- にこ煮込む とき、
- なべ鍋 が
- ふっとう沸騰 すると
- ちゃいろ茶色く
- にご濁った
- あわじょう泡状 の
- あく灰汁 が浮かんでくるので、
- たま玉じゃくし などで丁寧にすくい取って捨てたほうがいい。このひと
- てま手間 をかけることで料理がきれいに
- しあ仕上がり 、
- あじ味 もよくなる。
When simmering vegetables or meat, as the pot comes to a boil, a brown, cloudy, foamy scum will float to the surface. This scum should be carefully scooped out with a ladle and discarded. This step will make the dish look and taste better. — Jreibun -
jreibun/2567/1
- にざかな煮魚 は、
- に煮る 前に、
- さかな魚 に
- きれめ切れ目 を
- い入れる と味がよく
- しみこ染み込む 。
For boiled fish, cut a slit in the fish before cooking to allow the flavor to soak in well. — Jreibun -
jreibun/4492/1
- いちだい1台 で炊飯、蒸し料理、煮込み料理、炒め物、発酵調理までができる
- でんきあつりょくなべ電気圧力鍋 が忙しい
- しゅふ主婦 に高い評価を得ている。自動の調理メニューが内蔵されており、調理に
- てま手間 がかからないとのことだ。
Electric pressure cookers that can cook rice, steam, stew, stir-fry, and even ferment food in a single unit are highly rated by busy housewives. With the automatic cooking menus programmed into the cooker, they say, cooking is hassle-free. — Jreibun -
jreibun/7338/4
- まんび万引き でつかまった男性は、店長に「煮て食うなり、焼いて食うなり好きにしろ」と言って、
- ひらきなお開き直った 。
A man who was caught shoplifting assumed a defiant attitude and told the store manager, “Boil me, roast me, or do whatever you want.” — Jreibun -
jreibun/7379/1
- かれし彼氏 に「結婚しよう」と言うと、「いや、でも、まだ…」と
- にえき煮え切らない 返事をされた。
When I asked my boyfriend to marry me, he gave a wishy-washy reply: “Well, but not yet...” — Jreibun -
jreibun/7380/1
-
カレーライスには、
- やわ柔らかく
- に煮えた
- たま玉ねぎ と
- にんじん人参 が
- はい入って いた。
The curry and rice contained onions and carrots that had been boiled soft. — Jreibun -
jreibun/8298/3
-
食卓には、スパイスから作ったカレーや
- はんにちいじょう半日以上
- ひ火 にかけた
- にこみりょうり煮込み料理 など
- てまひま手間暇 かけた料理が並んでいた。
On the dining table were dishes that took a lot of time and effort in preparation, such as curries made from spices and stews that were simmered over a fire for more than half a day. — Jreibun -
74223
- ふた
- を
- して
- 始め
- は
- つよび強火 、
- ふっとう沸騰
- したら
- ちゅうび中火
- に
- して
- やく約 7
- ふんかん分間
- に煮ます 。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. — Tatoeba -
74490
-
4.
- にえた煮え立たせる
- すんぜん寸前
- で
- よわび弱火
- に
- して 、
- もういちどもう一度
- あく灰汁
- を
- とりのぞ取り除きます 。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. — Tatoeba -
149237
- 煮えたぎっている
- ゆ湯
- に
- その
- たまご卵
- を
- い入れ
- なさい 。
Put the eggs into the boiling water. — Tatoeba -
178598
- きみ君
- に
- まめ豆
- を
- に煮て
- あげよう 。
I'll boil you the beans. — Tatoeba -
225682
- くたくたに
- に煮る 。
Reduce to pulp by boiling. — Tatoeba -
125956
- なが長い
- ぎろん議論
- は
- げんじつてき現実的な
- けつろん結論
- に
- につ煮詰まった 。
The long discussion reached a realistic conclusion. — Tatoeba -
75830
- なべ鍋
- に
- ごまあぶらごま油
- を
- ちゅうび中火
- で
- あつ熱し 、
- にんにく 、
- とりにく鶏肉
- を
- い入れて
- いた炒め 、
- いろ色
- が
- か変わったら
- ちゅうか中華
- スープ
- と
- はくさい白菜
- を
- い入れて
- に煮る 。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. — Tatoeba -
224098
- コップ
- を
- じゅうぶん十分に
- しゃふつ煮沸
- し
- なさい 。
Give the glasses a good boil. — Tatoeba -
117093
- かれ彼の
- にえき煮え切らない
- たいど態度
- に
- いらいら
- した 。
I was vexed at his irresolute attitude. — Tatoeba