Sentences — 343 found
-
jreibun/1412/1
-
母親の
- きつえん喫煙 は胎児に
- がい害 を
- およ及ぼす 。
Smoking by the mother is harmful to the fetus. — Jreibun -
jreibun/3606/1
-
日本では、
- にじゅっさい/にじっさい20歳 になるまでは飲酒や喫煙は禁止されている。
In Japan, drinking and smoking are prohibited until the age of 20. — Jreibun -
jreibun/3342/1
- ご焦げた
- にお匂い がしたため、
- にお匂い のするほうへ
- い行った ところ、電気ストーブと
- いす椅子 が接触しており、
- いす椅子 から
- けむり煙 が出ていた。
I smelled burning, so I went towards the smell and found that the electric heater was in contact with a chair, and smoke was coming out of the chair. — Jreibun -
jreibun/4488/1
- じゅどうきつえん受動喫煙 は
- はい肺がん や
- きょけつせいしんしっかん虚血性心疾患 、
- のうそっちゅう脳卒中 などの危険性を増加させる。
Passive smoking increases the risk of lung cancer, ischemic heart disease, and stroke. — Jreibun -
jreibun/4496/2
- すいみんぶそく睡眠不足 、
- きつえんしゅうかん喫煙習慣 、
- こどく孤独 などは
- じゅみょう寿命 を
- ちぢ縮める 可能性がある。
Lack of sleep, smoking habits, and loneliness can shorten life span. — Jreibun -
jreibun/4570/2
- やまかじ山火事 があり、
- けむり煙 の
- たちのぼ立ち昇る
- じょうくう上空 をヘリコプターが
- せんかい旋回し 、
- しょうかかつどう消火活動 が続けられている
- ようす様子 がニュースで映し出された。
A wildfire broke out, and the news showed footage of helicopters circling above the rising smoke as firefighting efforts continued. — Jreibun -
jreibun/5363/3
- ぜんこう前項 で述べた
- とお通り
- わがし我が市 では
- ろじょう路上 での
- きつえん喫煙 は禁止されており、
- いはん違反した 場合は
- ばっきん罰金 を
- しはら支払わなければ ならない。
As mentioned in the previous section, smoking on the street is prohibited in our city, and a fine must be paid in case of violation. — Jreibun -
jreibun/6124/1
-
学校からの
- かえりみち帰り道 、クラスメートたちが
- たばこ煙草 を
- す吸って いるところに
- そうぐう遭遇した 。
- め目 が合うと、
- かれ彼ら はこちらを
- にら睨みつけ 、「ちくるなよ」と低い
- こえ声 で
- おど脅す ように言った。
On my way home from school, I came upon a group of classmates smoking cigarettes. When our eyes met, they glared at me and said in low, threatening voices, “Don’t be a snitch.” — Jreibun -
jreibun/9041/1
- にんしんちゅう妊娠中 の
- きつえん喫煙 は
- ぼたい母体 だけでなく
- たいじ胎児 への影響が大きい。
Smoking during pregnancy has a significant impact on the fetus as well as on the mother. — Jreibun -
138403
- おお多く
- の
- くに国
- で
- きつえん喫煙
- を
- きんし禁止
- する
- ほうりつ法律
- が
- でき出来ている 。
Many countries have laws prohibiting smoking. — Tatoeba -
140352
- まど窓
- を
- あ開けて
- けむり煙
- を
- そと外
- に
- だ出して
- も
- よろしい
- か 。
Do you mind if I open the window and let the smoke out? — Tatoeba -
141356
- 川べり
- には
- こうじょう工場
- の
- えんとつ煙突
- が
- はやし林
- のように
- そそり立っている 。
The riverside bristles with factory chimneys. — Tatoeba -
182803
- きつえんじょ喫煙所
- は
- あります
- か ?
Is there a place I can smoke? — Tatoeba -
144655
- ひと人
- によって
- きんえん禁煙
- する
- と
- たいじゅうがふ体重が増える
- ばあい場合
- が
- ある 。
Some people gain weight when they stop smoking. — Tatoeba -
147911
- おじ叔父
- は
- だい大の
- あいえんか愛煙家
- です 。
- かれ彼
- にとって
- タバコ
- は
- か欠くことができない 。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. — Tatoeba -
148872
- しゃかにせっぽう釈迦に説法
- とは
- ぞん存じます
- が 、
- いしゃ医者
- も
- きんえん禁煙
- された
- ほうがよろしい
- の
- ではない
- でしょうか 。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? — Tatoeba -
149125
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- に
- ちが違いません 。
- エンジン
- から
- けむり煙
- が
- で出ています 。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. — Tatoeba -
149162
- しゃない社内
- で
- 煙草を吸う
- の
- は
- しゃ社
- の
- きそく規則
- に
- はん反する 。
Smoking in the office is against our rules. — Tatoeba -
151646
- わたし私達
- は
- えんぽう遠方
- に
- けむり煙
- を
- みた 。
We saw smoke in the distance. — Tatoeba -
152257
- わたし私
- は
- ろく六
- かげつヶ月
- まえ前
- に
- 煙草を止めた 。
I gave up smoking six months ago. — Tatoeba