Sentences — 167 found
-
146404
- しょうぼうし消防士
- たち
- は
- すばやく
- かじ火事
- を
- け消した 。
The firemen quickly extinguished the blaze. — Tatoeba -
146407
- しょうぼうし消防士
- たち
- が
- わたし私達
- を
- かじ火事
- から
- まもって
- くれる 。
The firemen protect us from fires. — Tatoeba -
146410
- しょうぼうし消防士
- が
- その
- かじ火事
- を
- け消す
- のに
- ほとんど 2
- じかん時間
- かかった 。
It took the fireman almost two hours to put out the fire. — Tatoeba -
164028
- わたし私の
- いえ家
- が
- かじ火事
- になって
- も
- すぐ
- け消して
- もらえる
- だろう 。
Even if my house catches fire it would soon be put out. — Tatoeba -
166017
- わたし私たち
- は
- かじ火事
- の
- ほうこう方向
- に
- いそ急いだ 。
We hurried in the direction of the fire. — Tatoeba -
169918
- きのう昨日
- いえ家
- の
- ちか近く
- で
- かじ火事
- が
- お起きた 。
Yesterday a fire broke out near my house. — Tatoeba -
168658
- こども子供
- の
- いたずら
- が
- よく
- かじ火事
- を
- お起こす 。
A child's mischief often causes a fire. — Tatoeba -
169400
- やまかじ山火事
- が
- はっせい発生
- して
- しんりん森林
- を
- や焼いた 。
A mountain fire broke out and burnt the forest. — Tatoeba -
169617
- 昨夜
- きんじょ近所
- に
- かじ火事
- が
- あって 、
- ろうば老婆
- が
- やけし焼け死んだ 。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. — Tatoeba -
169624
- 昨夜
- かじ火事
- が
- お起こって 、3
- けん軒
- が
- ぜんしょう全焼
- した 。
A fire broke out last night and three houses were burnt down. — Tatoeba -
169628
- 昨夜
- えき駅
- の
- ちか近く
- で
- かじ火事
- が
- あった 。
There was a fire near the train station last night. — Tatoeba -
169686
- 昨夜
- このあたり
- で
- かじ火事
- が
- あった 。
A fire broke out in this neighborhood last night. — Tatoeba -
169707
- 昨夜 、
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- あった 。
Last night there was a fire in the neighborhood. — Tatoeba -
169715
- 昨夜 、
- スーパー
- で
- かじ火事
- が
- お起きた 。
A fire broke out in the supermarket last night. — Tatoeba -
169730
- さくばん昨晩
- かじ火事
- が
- あった 。
A fire broke out last night. — Tatoeba -
169743
- さくばん昨晩
- の
- かじ火事
- は
- ほうか放火
- と
- だんてい断定
- された 。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. — Tatoeba -
169754
- さくばん昨晩 、
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- あった 。
A fire broke out in my neighborhood last night. — Tatoeba -
169855
- 昨夜
- おおかじ大火事
- が
- あった 。
There was a big fire last night. — Tatoeba -
169903
- 昨夜
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- あった 。
Last night there was a fire in the neighborhood. — Tatoeba -
170023
- 昨夜
- は
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- あって 、
- ねむ眠れませんでした 。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. — Tatoeba