Sentences — 168 found
-
76601
- それ
- は
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- に 「
- どせきりゅう土石流 」
- が
- はっせい発生
- する
- という
- こと
- です 。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires. — Tatoeba -
77345
- ろうか廊下
- の
- つきあ突き当たり
- で
- かじ火事
- が
- お起きました 。
There's a fire down the hall. — Tatoeba -
79723
- よる夜
- の
- あいだ間
- に
- かじ火事
- が
- お起こった 。
A fire broke out during the night. — Tatoeba -
85078
- ふしぎ不思議
- に
- おも思われる
- かもしれない
- が 、
- その
- かじ火事
- で
- だれ誰も
- けが怪我
- を
- しなかった 。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. — Tatoeba -
96117
- かれ彼ら
- は
- 命を懸けて
- かじ火事
- と
- たたか戦い
- つづ続けた 。
They went on fighting the fire at the risk of their lives. — Tatoeba -
98416
- かれ彼らの
- と泊まっていた
- やどや宿屋
- で
- かじ火事
- が
- お起こった 。
A fire broke out at the inn where they were staying. — Tatoeba -
98552
- かれ彼らの
- いえ家
- は
- その
- かじ火事
- で
- ぜんしょう全焼
- した 。
Their house was burned down in the fire. — Tatoeba -
98725
- かれ彼ら
- が
- かじ火事
- を
- けしと消し止めた
- の
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- だった 。
It was before dawn that they got the fire under control. — Tatoeba -
108598
- かれ彼
- は
- きびん機敏に
- うご動いて
- かじ火事
- を
- けしと消し止めた 。
He acted quickly and put out the fire. — Tatoeba -
109190
- かれ彼
- は
- かじ火事
- を
- けしと消し止めた 。
He extinguished the fire. — Tatoeba -
109191
- かれ彼
- は
- かじ火事
- だ
- と
- い言って
- ぼく僕
- を
- ゆ揺すって
- お起こした 。
He shook me awake, shouting, "A fire!" — Tatoeba -
112810
- かれ彼
- は
- その
- こども子供
- を
- かじ火事
- から
- すくいだ救い出した 。
He rescued the child from the fire. — Tatoeba -
113069
- かれ彼
- は
- その
- かじ火事
- で
- に逃げ
- おく遅れて
- し死んだ 。
He failed to escape from the fire and burned to death. — Tatoeba -
113071
- かれ彼
- は
- その
- かじ火事
- で
- やけし焼け死んだ 。
He was burned to death in the fire. — Tatoeba -
119125
- かり仮に
- あなた
- の
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- お起こったら 、
- あなた
- は
- どうしますか 。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? — Tatoeba -
123356
- とつぜん突然 、
- えいがかん映画館
- で
- かじ火事
- が
- お起きた 。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. — Tatoeba -
123358
- とつぜん突然 、
- その
- デパート
- で
- かじ火事
- が
- お起こった 。
All of a sudden, a fire broke out in the department store. — Tatoeba -
124353
- ふゆ冬
- は
- かじ火事
- が
- おお多い 。
We often have fires in winter. — Tatoeba -
126115
- まち町
- は
- かじ火事
- で
- ぜんしょう全焼
- した 。
All of the town was destroyed by a fire. — Tatoeba -
126605
- 着の身着のまま
- で
- かじ火事
- から
- に逃げた 。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. — Tatoeba