Jisho

×

Sentences — 298 found

  • jreibun/6012/1
      激しい雨にも
    • かか関わらず
    • 、野球の試合は
    • ぞっこう続行
    • となった。選手たちは
    • どろ
    • だらけになりながらも、
    • けんめい懸命
    • にプレーを続けていた。
    Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/661/2
    • きょだいたいふう巨大台風
    • が接近し、
    • ふうう風雨
    • がいよいよ激しくなってきた。
    A huge typhoon has been approaching, and the wind and rain have now started to intensify. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/664/2
      子どもの頃、
    • きんじょ近所
    • の犬に激しく
    • 吠えられて
    • いらい以来
    • 、犬が
    • にがて苦手
    • だ。
    I have been afraid of dogs ever since I was violently barked at by a neighbor’s dog when I was a child. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/734/2
    • にんきえんしゅつか人気演出家
    • 手がける
    • ミュージカルになると、出演者のオーディションも倍率が高まり、受かるための競争は激しくなる。
    When a popular director takes on a musical, performer auditions become more competitive, making the competition to get cast much more intense. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/766/1
    • かいすい海水
    • はげ激しく
    • うず
    • 巻く
    • なるとかいきょう鳴門海峡
    • うずしお渦潮
    • は有名である。
    The whirlpools of the Naruto Strait, where seawater swirls violently, are famous. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/773/1
    • ずつう頭痛
    • がひどかったが、
    • くすり
    • を飲んだら激しい痛みが少し薄らいだ。
    I had a bad headache, but after taking a pill, the severe pain subsided a little. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2402/1
    • ながねん長年
    • ふんそう紛争
    • が続く
    • なか
    • で、
    • じちけん自治権
    • の拡大のために
    • ぶりょうこうし武力行使
    • 辞さない
    • など急進的な主張を
    • おこな行う
    • いっぱ一派
    • が現れ、現状に不満を持つ若者たちから急激な支持を集め始めた。
    As the conflict continued over the years, a radical faction emerged with radical policies, including a willingness to use force to expand autonomy. Rapidly, this faction began to attract support from young people dissatisfied with the status quo. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2456/2
      かつて輸出により海外進出に成功したメーカーも、
    • そのごその後
    • 、価格のより安い現地メーカーとの競合が激化したため、
    • かいがいしじょう海外市場
    • からの撤退を
    • よぎ余儀なく
    • された。
    Some manufacturers that were successful in expanding their markets overseas have been forced to withdraw from foreign trading due to increased competition from local manufacturers that offer lower priced products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3202/1
    • よとうない与党内
    • では、
    • じきそうさいせん次期総裁選
    • に向けて
    • かくはばつ各派閥
    • がそれぞれに
    • ゆうりょく有力な
    • 候補者を
    • ようりつ擁立して
    • おり、
    • はばつかん派閥間
    • こうそう抗争
    • が以前にもまして激しくなりそうである。
    Within the ruling party, each faction is backing its own strong candidate for the next presidential election, and the factional strife is likely to become even more intense than before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3302/1
      子どもの脳の発達のためには、赤ちゃんのうちからなるべく
    • ごかん五感
    • を豊かに刺激するようなおもちゃで遊ばせたほうがいい。
    To develop a child’s brain, it is advisable to let children, as much as possible from the time they are babies, play with toys that stimulate their five senses. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3362/1
    • げきやす激安
    • スーパーは
    • きゅうりょうびまえ給料日前
    • の主婦の
    • こころづよ心強い
    • みかた味方
    • である。
    Deep-discount supermarkets are the housewives’ friend in the run-up to payday. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4228/1
    • げきから激辛
    • ラーメンを食べたら、
    • した
    • がピリピリしびれ、
    • あせ
    • が出てきた。
    After eating the super-hot ramen, my tongue tingled and I started to sweat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4480/2
      デモが
    • げきか激化した
    • ため
    • りくぐん陸軍
    • しれいかん司令官
    • は「軍隊が
    • しゅつどう出動する
    • 可能性がある」と
    • デモたいデモ隊
    • に警告した。
    As the demonstrations intensified, the army commander warned the protesters that the troops might be dispatched. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4505/2
      かつて
    • せいけんよとうない政権与党内
    • で、
    • そうさい総裁
    • ささ支える
    • しゅりゅうは主流派
    • そうさい総裁
    • に批判的な
    • はんしゅりゅうは反主流派
    • とが、激しい
    • とうないこうそう党内抗争
    • くりひろ繰り広げた
    In the past, there was a fierce intra-party war within the ruling party between the mainstream faction that supported the president and the anti-mainstream faction that was critical of the president. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4518/1
      近所の女子高校生は、
    • おとな大人しくて
    • 純情そうに見えるが、クラスメートと激しい
    • けんか喧嘩
    • をして
    • おや
    • が先生に呼ばれることがあるそうだ。
    There is a high school girl in the neighborhood who looks quiet and innocent, but apparently, she sometimes gets into fierce fights with her classmates, causing her parents to be called in by her teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4547/2
    • はがた歯形
    • いたい遺体
    • そんしょう損傷
    • が激しくても、その特徴で
    • みもと身元
    • しょうごう照合
    • ができる場合が多く、
    • しかいしかい歯科医師会
    • さいがいじ災害時
    • などの
    • みもとかくにん身元確認
    • しょうかい照会
    • おう応ずる
    • ため、
    • はがた歯形
    • のデータベース化を進めている。
    In many cases, even if a body is severely damaged, dental impressions can be used for identification. The Dental Association is working to create a database of dental impressions to be used for identification purposes in times of disaster. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5300/1
    • ぜっぱん絶版
    • になって買えなかった本を
    • ふるほんや古本屋
    • で見つけて感激した。
    I was thrilled to find a book at a used bookstore that I had not been able to buy because it was out of print. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5701/1
    • だいきぎょう大企業
    • に就職すると、
    • たし確かに
    • ふくりこうせい福利厚生
    • あんていせい安定性
    • きゅうよとう給与等
    • ちゅうしょうきぎょう中小企業
    • に比べると有利な点もある。
    • はんめん反面
    • 、転勤の可能性が高く、
    • そしき組織
    • きょだい巨大
    • であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
    Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6047/1
      私の
    • じょうし上司
    • は非常に優秀なビジネスマンだが、感情の
    • きふく起伏
    • が激しいのが短所といえば短所だ。
    My boss is a very competent businessperson, but his emotional ups and downs and moodiness are his weakness. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8031/3
    • ことし今年
    • はい入って
    • から、
    • せいふぐん政府軍
    • はんせいふせいりょく反政府勢力
    • とが激しく対立し、情勢が不安定になっている。
    Since the beginning of this year, the state of affairs has become unstable due to violent confrontations between government forces and anti-government forces. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >