Sentences — 83 found
-
jreibun/7224/2
- つめ爪 が長く、
- なん何 の
- てい手入れ もされていないと
- ふけつ不潔 に見える。
If one’s nails are long and unkempt, they look filthy. — Jreibun -
jreibun/23/1
- どうりょう同僚 はいつもぴしっとアイロンのかかったシャツを着て、つやつやに磨かれた
- くつ靴 を履いており、おしゃれで
- せいけつかん清潔感 があってかっこいい。
My coworker always wears a neatly ironed shirt and shiny polished shoes; he has a clean and cool sense of style. — Jreibun -
jreibun/4468/1
- ほうちょう包丁 やナイフで
- けが怪我 をし、出血した場合は、まず水道の
- りゅうすい流水 で汚れを流して落とす。それから、清潔なガーゼを
- きずぐち傷口 に当て、
- しけつ止血 する。
If you have injured yourself with a knife or kitchen knife and are bleeding, first flush the cut with running water from the tap and clean it off. Then, apply clean gauze to the wound to stop the bleeding. — Jreibun -
jreibun/9109/1
-
論文では、序論の部分で「
- ほんけんきゅう本研究 では以下の
- てん点 を
- あき明らか にする」と論文の目的を簡潔に述べる。
In the introduction section of the paper, the purpose is briefly stated: “The purpose of the present study is to clarify the following points: ….” — Jreibun -
88369
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- せいけつ清潔な
- かん感じがする 。
She is always neat and tidy. — Tatoeba -
76913
- アク
- が
- で出なく
- なったら
- せいけつ清潔な
- びん瓶
- に
- シロップ
- を
- もど戻し
- れいぞうこ冷蔵庫
- で
- ほぞん保存
- します 。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. — Tatoeba -
81883
- ぼく僕
- は
- ちらか散らかっている
- いえ家
- は
- がまん我慢
- できる
- が 、
- ふけつ不潔な
- いえ家
- は
- きら嫌い
- だ 。
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty. — Tatoeba -
83261
- べんごし弁護士
- は
- かのじょ彼女
- が
- けっぱく潔白
- だ
- という
- ゆうりょく有力な
- しょうこ証拠
- を
- にぎ握っている 。
The attorney has strong evidence that she is innocent. — Tatoeba -
84109
- へや部屋
- を
- せいけつ清潔
- に
- して
- おきなさい 。
Keep your room clean. — Tatoeba -
85110
- ふけつ不潔
- は
- びょうき病気
- を
- うみだ生み出す 。
Filth breeds illnesses. — Tatoeba -
86698
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- の
- けっぱく潔白
- を
- かくしん確信
- している
- んだ 。
She is convinced of my innocence. — Tatoeba -
89052
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- けっぱく潔白
- を
- しゅちょう主張
- した 。
She insisted on her innocence. — Tatoeba -
93234
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- かみ髪
- を
- せいけつ清潔
- に
- している 。
She always keeps her hair clean. — Tatoeba -
95455
- かのじょ彼女
- が
- けっぱく潔白
- である
- と
- しん信じて
- うたが疑いません 。
I believe beyond doubt that she is innocent. — Tatoeba -
99632
- かれ彼
- は
- あき明らかに
- けっぱく潔白
- である 。
He is above suspicion. — Tatoeba -
101159
- かれ彼
- は
- かれ彼ら
- に
- じぶん自分
- の
- けっぱく潔白
- を
- しん信じさせよう
- とした
- が
- だめ
- だった 。
He tried to convince them of his innocence in vain. — Tatoeba -
105002
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- けっぱく潔白
- を
- しゅちょう主張
- した 。
He affirmed his innocence. — Tatoeba -
105157
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- けっぱく潔白
- である
- こと
- を
- わたし私
- に
- かくしん確信
- させた 。
He convinced me of his innocence. — Tatoeba -
105158
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- けっぱく潔白
- だ
- と
- いいは言い張った 。
He maintained that he was innocent. — Tatoeba -
107290
- かれ彼
- は
- こうけつ高潔な
- こと
- で
- ひじょう非常に
- ひょうばん評判
- が
- たか高い 。
He has a fabulous reputation for his high integrity. — Tatoeba