Sentences — 42 found
-
jreibun/9842/1
-
「なかなか思うような
- いろ色 が出せない」と、
- がか画家 は
- がふ画布 の
- まえ前 で
- ためいきため息 を
- も漏らした 。
The artist sighed in front of the canvas murmuring, “I can’t get the right colors.” — Jreibun -
jreibun/9842/2
- おう王 の
- ぎてい義弟 は
- おう王 の暗殺計画を立て、
- みっかい密会 に集まった
- かしんたち家臣 たちに「この計画を
- も漏らす
- もの者 の
- いのち命 はない。わかっているな」と言った。
The king’s brother-in-law planned to assassinate the king and told the retainers gathered at the secret meeting, “Death to anyone who divulges this plan. Is that clearly understood?” — Jreibun -
85031
- ふようい不用意
- に
- ひみつ秘密
- を
- も洩らしちゃ
- だめ
- だ
- よ 。
Don't spill the beans. — Tatoeba -
85840
- こうむいん公務員
- が
- ひみつをも秘密を漏らして 、
- ひみつろうえいざい秘密漏洩罪
- として
- ばっ罰せられた 。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. — Tatoeba -
85842
- ひみつ秘密
- を
- も漏らして
- は
- いけない 。
Don't let the cat out of the bag. — Tatoeba -
87141
- かのじょ彼女
- は
- ひみつ秘密
- を
- もらした 。
She let the secret out. — Tatoeba -
91225
- かのじょ彼女
- は
- あんど安堵
- の
- ためいきため息
- を
- もらした 。
She gave out a sigh of relief. — Tatoeba -
92312
- かのじょ彼女
- は
- その
- ひみつ秘密
- を
- ともだち友達
- に
- もらした 。
She babbled out the secret to her friend. — Tatoeba -
95315
- かのじょ彼女
- が
- た絶えず
- ふまん不満
- を
- もらす
- こと
- に
- かれ彼
- は
- がっかり
- した 。
Her constant complaints frustrated him deeply. — Tatoeba -
100740
- かれ彼
- は
- ひみつ秘密
- を
- もらす
- ような
- ひと人
- ではない 。
He is the last person to give away the secret. — Tatoeba -
104902
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- しんい真意
- を
- も漏らして
- しまった 。
He gave away his real intention. — Tatoeba -
106669
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- が
- お終わった
- とき 、
- ためいきため息
- を
- も漏らした 。
He let out a sigh when the job was finished. — Tatoeba -
110190
- かれ彼
- は
- あんしん安心
- して
- ホッと
- ためいきため息
- を
- もらした 。
He gave a sigh of relief. — Tatoeba -
112436
- かれ彼
- は
- その
- ひみつ秘密
- を
- ひと人
- に
- もらさなかった 。
He kept the secret to himself. — Tatoeba -
136746
- だれ誰にも
- ひみつ秘密
- を
- もらす
- な
- よ 。
Don't give the secret away to anyone. — Tatoeba -
137061
- だれ誰か
- が
- ひみつ秘密
- を
- てき敵
- に
- も漏らした 。
Someone leaked the secret to the enemy. — Tatoeba -
146047
- じょうほう情報
- の
- しゅっしょ出所
- を
- いわないで 、
- ある
- じじつ事実
- を
- し知っている
- と
- もらす
- ていねいな
- いい
- かた
- は 、「
- ことり小鳥
- が
- し知らせて
- くれた 」
- と
- いう
- こと
- である 。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". — Tatoeba -
146220
- うま上手い
- がいこうかん外交官
- は 、
- ひと人
- に
- ひみつをも秘密を漏らさせる
- て手
- を
- いつも
- つか使う
- ひと人
- である 。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. — Tatoeba -
156203
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- もくろみ目論見
- を
- も漏らさない
- ように
- ようじん用心
- した 。
I was wary of showing my intention. — Tatoeba -
156281
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- もくろみ
- を
- もらさない
- ように
- ようじん用心
- した 。
I was wary of showing my intentions. — Tatoeba