Sentences — 258 found
-
jreibun/3341/3
- としお年老いた 母は以前より
- しょく食 が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
- ぜんかい前回
- たず訪ねて
- い行った 時よりも、
- こころ心なし か
- ほお頬 がこけたようにも見える。
My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. — Jreibun -
jreibun/4018/1
-
私は、
- じこまんぞく自己満足 のために
- ちいき地域 の
- せいそう清掃ボランティア をしているのではない。
- こころ心 から、
- まち町 をきれいにしたいと思い、続けているのだ。
I am not volunteering to clean up the area for my own personal satisfaction. I do it because I genuinely want to make the town clean, and that’s why I continue to do so. — Jreibun -
jreibun/4438/2
-
旅行で
- きょうと京都 を
- おとず訪れた とき、
- きょうとえき京都駅 の近くのホテルに宿泊した。交通の
- べん便 もよく、ホテルから見える
- やけい夜景 もきれいだったので満足した。
When I visited Kyoto on vacation, I stayed at a hotel near Kyoto Station. I was happy with the convenient access to transportation and the beautiful night view from the hotel. — Jreibun -
jreibun/3341/1
- としお年老いた 母は以前より
- しょく食 が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
- ぜんかい前回
- たず訪ねて
- い行った 時よりも、
- こころ心なし か
- ほお頬 がこけたようにも見える。
My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. — Jreibun -
140214
- いき息
- が
- くる苦しくて
- まんぞく満足に
- その
- ことば言葉
- を
- い言えなかった 。
She could scarcely gasp the words. — Tatoeba -
140865
- すべ全ての
- もの者
- を
- まんぞく満足
- させる
- こと
- は
- けっ決して
- ようい容易
- ではない 。
It is by no means easy to satisfy everyone. — Tatoeba -
141691
- せんせい先生
- は
- その
- けっか結果
- に
- まんぞく満足
- している
- どころではなかった 。
The teacher was far from satisfied with the result. — Tatoeba -
144821
- おや親
- は
- これ
- にたいに対して
- まんぞく満足な
- こた答え
- を
- あた与えられない 。
There is no satisfactory answer a parent can give to this. — Tatoeba -
145290
- しんきょ新居
- に
- まんぞく満足
- しています
- か 。
Are you quite satisfied with your new house? — Tatoeba -
145474
- あたら新しい
- ドレス
- の
- かのじょ彼女
- は
- まんぞく満足
- だった 。
She was satisfied with the new dress. — Tatoeba -
146233
- じょうし上司
- は
- わたし私の
- ほうこく報告
- に
- まんぞく満足
- していない 。
My boss isn't satisfied with my report. — Tatoeba -
147253
- じょせい女性
- は
- もはや 、
- でんとうてき伝統的な
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- の
- やくわり役割
- に
- まんぞく満足
- せず
- に 、
- しごとば仕事場
- で
- の
- かのじょ彼女
- たち
- の
- ひつようせい必要性
- を
- にんしき認識
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っている 。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. — Tatoeba -
149364
- じっけん実験
- の
- けっか結果
- は
- きわめて
- まんぞく満足
- すべき
- ものであった 。
The results of the experiment were highly satisfactory. — Tatoeba -
149549
- しっとぶか嫉妬深い
- ひと人
- は 、
- ともだち友達
- に
- すら 、
- いじわる意地悪
- を
- して 、
- まんぞくかん満足感
- を
- え得る 。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. — Tatoeba -
149879
- じぶん自分
- の
- きゅうりょう給料
- に
- まんぞく満足
- している
- よ 。
I'm content with my salary. — Tatoeba -
149906
- じぶん自分
- の
- うんめい運命
- に
- まんぞく満足
- している
- ひと人
- は
- こうふく幸福
- です 。
Happy is the man who is contented with his lot. — Tatoeba -
150004
- じぶん自分
- が
- もっている
- もの
- に
- まんぞく満足
- している
- ひと人
- は 、
- こころ心
- ゆた豊かな
- ひと人
- である 。
Those men are rich who are contented with what they have. — Tatoeba -
8821917
- けっか結果
- に
- は
- まんぞく満足
- してます
- か ?
Are you satisfied with the result? — Tatoeba -
153383
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- には
- まったく
- まんぞく満足
- していない 。
I'm not at all satisfied with her. — Tatoeba -
153404
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- おもちゃ
- の
- ねこ猫
- を
- か買って
- あげました
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- それ
- に
- まんぞく満足
- しませんでした 。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. — Tatoeba