Sentences — 93 found
-
143170
- せいじてき政治的な
- けねん懸念
- から
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- その
- よそく予測
- を
- ぎもんし疑問視
- した 。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction. — Tatoeba -
149357
- じっけんけっか実験結果
- は
- そくてい測定
- かのう可能な
- もの
- でなければならない
- し 、
- じっけん実験
- かてい過程
- は 、
- くりかえ繰り返す
- ことができる
- もの
- でなければならない
- の
- だった 。
The results should be measurable and the process repeatable. — Tatoeba -
151173
- しりょく視力
- を
- はか測って
- ください 。
Please check my vision. — Tatoeba -
74056
- らいねん来年
- 6月 22
- にち日
- に
- かんそく観測
- される
- かいきにっしょく皆既日食 。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. — Tatoeba -
74302
- さいしようがた再使用型
- ゆうよく有翼
- ハイブリッド
- ロケット
- システム
- の
- きほんせっけい基本設計
- と
- ひこう飛行
- せいのう性能
- よそく予測 。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. — Tatoeba -
74551
-
ジャンスキー
- が
- かんそく観測
- した
- の
- は
- ぎんがけい銀河系の
- ちゅうしんかく中心核
- から
- の
- はちょう波長 14.6m
- の
- でんぱ電波
- であった 。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. — Tatoeba -
74552
-
JAXA
- の
- ちきゅうかんそくえいせい地球観測衛星 「だいち」
- が
- さつえい撮影
- した
- がぞう画像 。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. — Tatoeba -
75883
- だんぼう暖房
- と
- どうよう同様に 、
- れいぼう冷房
- とき時
- の
- しょうひ消費
- でんりょく電力
- りょう量
- を
- そくてい測定
- し 、
- きゅうがた旧型
- と
- しょう省エネ
- かた型 (2001
- とし年
- せい製 )
- の
- エアコン
- を
- ひかく比較
- しました 。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model. — Tatoeba -
76001
- じょうほうけんさく情報検索
- の
- こうりつ効率
- を
- はか測る
- しゃくど尺度
- として 、
- さいげんりつ再現率
- と
- てきごうりつ適合率
- というもの
- が
- ある 。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. — Tatoeba -
76222
- きんねん近年
- で
- は 、
- クエーサー
- の
- かんそく観測
- を
- おうよう応用
- した VLBI
- と
- よ呼ばれる
- ほうほう方法
- や GPS
- によって 、
- プレート
- の
- ぜったいうんどう絶対運動
- も
- りかい理解
- され
- はじめ始めている 。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. — Tatoeba -
77236
- ろく六
- じかん時間
- おきに
- たいおん体温
- を
- はか測った 。
I took my temperature every six hours. — Tatoeba -
80579
- あした明日
- の
- おてんきお天気
- が
- どう
- なる
- の
- か
- を
- よそく予測
- する
- の
- は
- むずか難しい 。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. — Tatoeba -
81802
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- が
- しあい試合
- に
- か勝つ
- の
- ではない
- か
- と
- すいそく推測
- している 。
I am speculating that he may win the game. — Tatoeba -
83419
- べつ別の
- きょくめん局面
- で
- は 、
- あたら新しい
- じだい時代
- へ
- の
- よそく予測
- が
- み見られた 。
On another plan there was the prediction of a new age. — Tatoeba -
94091
- かのじょ彼女の
- ねんれい年齢
- を
- すいそく推測
- できます
- か 。
Can you guess her age? — Tatoeba -
94226
- かのじょ彼女の
- すいそく推測
- は
- あ当たった 。
She guessed right. — Tatoeba -
94635
- かのじょ彼女の
- いじょう異常な
- ふるまい
- から
- なに何
- を
- すいそく推測
- します
- か 。
What do you infer from her strange behavior? — Tatoeba -
98379
- かれ彼らの
- はなしぶ話し振り
- から 、
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- けっこん結婚している
- と
- すいそく推測
- した 。
From the way they talked, I presumed they were married. — Tatoeba -
113328
- かれ彼
- は
- すべての
- たな棚
- を
- はか測った 。
He measured all his shelves. — Tatoeba -
115469
- かれ彼
- は 、
- しんだい寝台
- の
- なが長
- さ
- を
- はか測った 。
He measured the length of the bed. — Tatoeba