Sentences — 372 found
-
jreibun/6136/1
-
アダム・スミスは、「経済学の父」と呼ばれている。
Adam Smith is often referred to as “the father of economics.” — Jreibun -
jreibun/7194/1
- しゅっちょうちゅう出張中 は、滞在している
- ホテルないホテル内 のレストランで食事を
- す済ませて いた。
During my business trip, I had my meals inside the restaurant at the hotel where I was staying. — Jreibun -
jreibun/7196/1
-
日本経済回復への
- ないがい内外 の期待は
- ねんねん年々 高まっている。
Expectations in and outside of Japan for the country’s economic recovery have been rising year by year. — Jreibun -
138413
- おお多く
- の
- けいざいがくしゃ経済学者
- は
- その
- じじつ事実
- に
- 気づいていない 。
Many economists are ignorant of that fact. — Tatoeba -
141321
- せんじちゅう戦時中
- は
- しばしば
- さとう砂糖
- なしです無しで済まさ
- なければならなかった 。
During the war, we often had to make do without sugar. — Tatoeba -
142561
- あおもりけん青森県
- の
- けいざい経済
- は
- リンゴ
- の
- さいばい栽培
- に
- おお大きく
- いぞん依存
- している 。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. — Tatoeba -
143076
- せいふ政府
- は
- みと認めよう
- としない
- けれども 、
- いま今
- の
- けいざいせいさく経済政策
- は
- ガタガタ
- だ 。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins. — Tatoeba -
143135
- せいふ政府
- は
- しぶしぶ
- けいざいせいさく経済政策
- を
- へんこう変更
- した 。
The government is reluctant to alter its economic policy. — Tatoeba -
143150
- せいふ政府
- の
- ざいせいせいさく財政政策
- が
- せんご戦後
- の
- にほん日本
- の
- けいざいてき経済的
- せいこう成功
- に
- こうせき功績
- が
- あった 。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. — Tatoeba -
143151
- せいふ政府
- の
- こんど今度
- の
- けいざい経済
- けいかく計画
- は
- とても
- じゅうぶん十分
- と
- は
- いえない 。
The government's new economic plan leaves much to be desired. — Tatoeba -
143399
- せかいけいざい世界経済
- は
- すぐに
- は
- かいふく回復
- できない
- だろう 。
The world economy will not recover anytime soon. — Tatoeba -
143401
- せかいけいざい世界経済
- の
- かいふく回復
- は
- まだ
- しやにい視野に入って
- こない 。
Recovery of the world economy is not yet in sight. — Tatoeba -
144580
- ひと人
- の
- もの物
- を
- あず預かって
- おいて 、「
- な無く
- しました 、
- すみません 」
- で
- す済まそう
- という
- ゆうびんきょく郵便局
- がわ側
- の
- しんけい神経
- が
- りかい理解
- できない 。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. — Tatoeba -
145044
- もうしわけ申し訳ありません 、
- ぜんせき全席
- よやくず予約済み
- です 。
Sorry, but we're booked up. — Tatoeba -
145101
- しん新
- ぼうえき貿易
- きょうてい協定
- は
- こくさい国際
- けいざい経済
- に
- しんぷう新風
- を
- ふきこ吹き込む
- ことになる
- でしょう 。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. — Tatoeba -
145133
- しんぶん新聞
- は
- もう
- すお済み
- ですか 。
Are you done with the paper? — Tatoeba -
145187
- しんぶん新聞
- すお済み
- で
- したら
- わたし私
- に
- よ読ませて
- ください 。
Let me read the newspaper if you've finished with it. — Tatoeba -
145363
- あたら新しい
- ぜい税
- の
- どうにゅう導入
- は
- けいざい経済
- ぜんたい全体
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与える
- もの
- とみと見られる 。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. — Tatoeba -
145868
- しょくご食後
- わたし私
- は
- コーヒー
- なしです無しでは済ませられない 。
I cannot dispense with coffee after meals. — Tatoeba -
146894
- 小売
- ぶっか物価
- しすう指数
- は
- けいざいかつどう経済活動
- の
- バロメーター
- です 。
The retail price index is a barometer of economic activity. — Tatoeba