Sentences — 43 found
-
jreibun/5744/1
-
突然の紛争で、
- ひなんみん避難民 が
- たすう多数
- こくがい国外 に
- のが逃れ つつあり、事態は混乱している。彼らの受け入れ態勢を整えることが
- きんりんしょこく近隣諸国 にとって
- きゅうむ急務 である。
The sudden outbreak of the conflict has left the situation in chaos as large numbers of refugees are fleeing the country. It is imperative for neighboring countries to be prepared to receive these refugees. — Jreibun -
jreibun/8302/3
-
オープン
- しょにち初日 は予想以上の集客で
- だいこんらん大混乱 だったが、
- げんば現場 にとっては嬉しい悲鳴だった。
The first day of the opening turned out to be chaotic as the number of customers exceeded our expectations. For those at the venue, it was overwhelming but also joyous. — Jreibun -
jreibun/8313/3
-
衝撃的な知らせに
- かいしゃじゅう会社中 が混乱している
- なか中 、部長だけは
- ひ冷ややかに 情勢を見守っていた。
While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. — Jreibun -
141054
- せんない船内
- には
- こんらん混乱
- の
- あと
- は
- すこ少しも
- なかった 。
There were no signs of disorder in the ship. — Tatoeba -
146755
- すく少なくとも 1947
- ねん年
- まで
- は
- ハンガリー
- の
- じょうきょう状況
- は
- もっと
- こんらん混乱
- した
- ものであった 。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947. — Tatoeba -
149530
- しつもん質問
- が
- とても
- 分かりづらく 、
- かれ彼ら
- は
- みな皆
- こんらん混乱
- して
- しまいました 。
The question was so complicated that they were all mixed up. — Tatoeba -
154097
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- せつめい説明
- して
- やった
- のだ
- が 、
- かれ彼
- は
- こんらん混乱
- する
- ばかり
- であった 。
I explained it to him, only to make him confused. — Tatoeba -
74101
- とうほく東北 ・秋田
- しんかんせん新幹線
- が
- うんてん運転
- を
- みあ見合わせる
- など
- こうつう交通
- も
- こんらん混乱
- した 。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. — Tatoeba -
75850
-
田中
- ぜん前
- がいしょう外相
- の
- こうてつ更迭
- に
- つづ続く
- せいじ政治
- こんらん混乱
- が
- その
- しょうちょう象徴
- である 。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. — Tatoeba -
81175
- まんいち万一
- あめ雨
- が
- ふ降ったら 、
- えんゆうかい園遊会
- が
- こんらん混乱
- する
- だろう 。
If it should rain, the garden party would be in a mess. — Tatoeba -
97122
- かれ彼ら
- は
- こんらん混乱
- しています
- ね 。
They are confused, aren't they? — Tatoeba -
102225
- かれ彼
- は
- じしん地震
- の
- あと後の
- こんらん混乱
- を
- なまなま生々しく
- びょうしゃ描写
- した 。
He vividly depicted the confusion following the earthquake. — Tatoeba -
107014
- かれ彼
- は
- こんらん混乱
- の
- まっただなか真っ只中
- に
- あって
- も
- れいせい冷静
- だ 。
He is cool amid confusion. — Tatoeba -
109079
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- を
- こんらん混乱
- させない
- ように
- き気をつけた 。
He was careful not to disrupt the meeting. — Tatoeba -
111142
- かれ彼
- は
- ひどく
- こんらん混乱
- していた
- ので
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- でき出来なかった 。
He was too upset to distinguish vice from virtue. — Tatoeba -
123873
- あたま頭
- が
- こんらん混乱
- している 。
I'm confused. — Tatoeba -
125547
- ていでん停電
- が
- じょうない場内
- の
- こんらん混乱
- の
- いちいん一因
- となった 。
A power failure contributed to the confusion in the hall. — Tatoeba -
125626
- とお通り
- は
- だいこんらん大混乱
- だった 。
The street was in utter chaos. — Tatoeba -
126449
- ちゅうとう中東
- から
- の
- せきゆ石油
- の
- きょうきゅう供給
- は
- こんらん混乱
- する
- かもしれない 。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed. — Tatoeba -
137124
- だれ誰か
- が 「
- かじ火事
- だ 」
- と
- さけ叫んだら 、
- げきじょう劇場
- ぜんたい全体
- が
- だいこんらん大混乱
- になった 。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". — Tatoeba