Sentences — 72 found
-
223352
- この
- バス
- は 、
- かいがん海岸
- に
- い行きます
- か 。
Does this bus go to the beach? — Tatoeba -
229200
- いくつかの
- かぞく家族
- は
- きゅうか休暇
- を
- かいがん海岸
- の
- ちか近く
- で
- すご過ごします 。
Some families spend their vacation near the beach. — Tatoeba -
230202
- アメリカ
- の
- たいへいよう太平洋
- ほくせい北西
- かいがん海岸
- ぞ沿い
- に
- す住む
- げんじゅうみん原住民
- は 、
- おそらく
- アジア
- から
- いじゅう移住
- した
- しゅぞく種族
- の
- しそん子孫
- なのである 。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia. — Tatoeba -
185045
- かいがん海岸
- の
- ひしょち避暑地
- は 、
- たと例えば ニューボート
- が
- そう
- だ
- が 、
- なつ夏
- には
- ひじょう非常に
- こんざつ混雑
- する 。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. — Tatoeba -
79191
- ゆうほどう遊歩道
- は
- かいがん海岸
- と
- へいこう平行
- に
- はし走っている 。
The promenade runs parallel to the shore. — Tatoeba -
185050
- かいがん海岸
- から
- やく約 1
- マイル
- おき沖
- に
- ぎょせん漁船
- が
- み見えた 。
I saw a fishing boat about a mile off the shore. — Tatoeba -
207487
- その
- しま島
- は
- かいがん海岸
- から
- やく約 2
- マイル
- はな離れた
- おき沖
- に
- あります 。
The island is about two miles off the coast. — Tatoeba -
207488
- その
- しま島
- は
- かいがん海岸
- から 1
- マイル
- おき沖
- に
- ある 。
The island lies a mile off the coast. — Tatoeba -
207794
- その
- まち町
- は
- かいがん海岸
- から 2
- マイル
- はな離れた
- ところ
- に
- ある 。
The town is two miles away from the coast. — Tatoeba -
185606
- われわれ我々
- は
- かれ彼
- の
- くるま車
- に
- のりこ乗り込んで
- かいがん海岸
- へ
- い行った 。
We got into his car and went to the sea. — Tatoeba -
165930
- わたし私たち
- は
- きゅうじつ休日
- には
- よく
- かいがん海岸
- へ
- い行った
- もの
- だった 。
We used to go on holiday to the seaside. — Tatoeba -
125189
- てんき天気
- が
- よく 、
- わたし私たち
- は
- いちにちじゅう一日中
- かいがん海岸
- に
- いた 。
The weather was beautiful, and we stayed on the beach all day. — Tatoeba