Sentences — 48 found
-
jreibun/7226/3
-
ランニングをした
- あと後 、シャワーを浴びて汗を流した。
After my run, I took a shower to wash off the sweat. — Jreibun -
jreibun/1403/4
- あさ朝 起きたらまずカーテンを
- あ開けて
- ひのひかり日の光 を
- あ浴び 、
- のう脳 と
- からだ体 を
- めざ目覚めさせる 。
When I wake up in the morning, the first thing I do is open the curtains and let the sunlight in to wake up my brain and body. — Jreibun -
jreibun/3254/1
-
優勝をかけた試合で取った
- せんせいてん先制点 に、観客は興奮し、歓声を上げた。
The crowd was excited and cheered for the first goal scored in the championship match. — Jreibun -
jreibun/4327/1
-
運動をして
- あせ汗 をかいたので、シャワーを浴びた。
I took a shower because I was sweating from my workout. — Jreibun -
jreibun/8181/1
- しんがたコロナウィルスかんせんしょう新型コロナウイルス感染症 の
- きゅうげき急激な
- かんせんかくだい感染拡大 を受け、政府は
- ひじょうじたいせんげん非常事態宣言 を
- はつれい発令した 。
In response to the rapid spread of the new coronavirus infection, the government has declared a state of emergency. — Jreibun -
jreibun/8278/2
- たこく他国 に
- しんこう侵攻した
- くに国 は、
- こくさいしゃかい国際社会 から
- はげ激しい
- ひなん非難 を
- あ浴びる ことになるだろう。
Any country that invades another country will face fierce condemnation from the international community. — Jreibun -
jreibun/3254/2
- はな華やかな スポットライトを
- あ浴びて アイドルグループが登場したとたん、コンサート会場の観客は興奮を
- おさ抑えきれず に
- かんせい歓声 を上げた。
As soon as the popular idol group appeared in the spotlight, the audience attending the concert was unable to contain its excitement and cheered. — Jreibun -
jreibun/8181/2
- わかてしゃちょう若手社長
- ひき率いる
- アイティーけいIT系 のベンチャー
- きぎょう企業 は、起業から
- ごねん5年 で
- ねんしょう年商
- さんおく3億 を超えるほどの非常な
- いきお勢い で成長を続け、注目を浴びている。
An IT venture company led by a young president has been growing at an extremely rapid pace and attracting attention; it has annual sales of over 300 million yen within five years of its inception. — Jreibun -
jreibun/8278/1
-
人は誰でもミスをするのだから、ミスした人を「お前が悪い」「
- たいまん怠慢 のせいだ」と
- ひなん非難する よりも、組織として
- さいはつぼうしさく再発防止策 を立てるほうが建設的だ。
Since everyone makes mistakes, it is more constructive for the organization to take measures to prevent recurrence rather than playing the blame game by pointing the finger at each other while saying, “It’s your fault” or “It’s because of your negligence.” — Jreibun -
77098
- ほうしゃせん放射線
- を
- たいりょう大量
- に
- あ浴びたら 、
- すぐに
- おうと嘔吐
- と
- げり下痢
- が
- はじ始まります 。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. — Tatoeba -
85920
- つか疲れた
- とき
- は
- ひと
- ふろ風呂
- あ浴びる
- の
- が
- いちばん
- だ 。
When you feel tired, there is nothing like having a bath. — Tatoeba -
93705
- かのじょ彼女
- は 、
- ちょうしょく朝食
- まえ前
- に
- シャワー
- を
- あ浴びる
- ことにしている 。
She makes a point of taking a shower before breakfast. — Tatoeba -
98915
- かれ彼
- は
- つめ冷たい
- みず水
- を
- あ浴びた 。
He poured cold water over himself. — Tatoeba -
101489
- かれ彼
- は
- にっこう日光
- を
- ぜんしん全身
- に
- あ浴びた 。
He saturated himself with sunshine. — Tatoeba -
102106
- かれ彼
- は
- ちょうしょく朝食
- まえ前
- に
- シャワー
- を
- あ浴びた 。
He had a shower before breakfast. — Tatoeba -
108443
- かれ彼
- は
- きゅうゆう級友
- の
- ちょうしょう嘲笑
- を
- あ浴びた 。
He exposed himself to the ridicule of his classmates. — Tatoeba -
124331
- とうけつ凍結
- した
- どうろ道路
- が
- にっこう日光
- を
- あ浴びて
- まばゆく
- ひか光った 。
The icy road sparkled in the sunlight. — Tatoeba -
138072
- たいようこう太陽光
- の
- あ浴び
- すぎ
- は 、
- ひふ皮膚
- に
- ゆうがい有害
- だ 。
Too many sun's rays are harmful to your skin. — Tatoeba -
141220
- あら洗えば 、
- くるま車
- は
- たいよう太陽
- の
- ひかり光
- を
- あびて
- かがや輝く
- だろう 。
If you wash it, your car will shine in the sun. — Tatoeba -
146544
- しょうねん少年
- は
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- あおむ仰向け
- に
- ね寝ていた 。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. — Tatoeba