Sentences — 235 found
-
91111
- かのじょ彼女
- は
- ひとばんじゅう一晩中
- な泣き
- とお通した 。
She kept crying all night long. — Tatoeba -
91112
- かのじょ彼女
- は
- ひとばんじゅう一晩中
- な泣き
- つづ続けた 。
She kept crying all night. — Tatoeba -
91113
- かのじょ彼女
- は
- ひとばんじゅう一晩中
- な泣いた 。
She cried throughout the night. — Tatoeba -
91263
- かのじょ彼女
- は
- わがこわが子
- の
- し死
- を
- かな悲しんで
- な泣いた 。
She wept over her child's death. — Tatoeba -
91648
- かのじょ彼女
- は
- ひどく
- な泣いた 。
She wept like anything. — Tatoeba -
91858
- かのじょ彼女
- は
- な泣いている 。
She is crying. — Tatoeba -
92096
- かのじょ彼女
- は
- つらくて
- な泣いていた 。
She was weeping with pain. — Tatoeba -
92225
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- き聞いた
- とき時 、
- ただ
- な泣いていた 。
When she heard it, she just cried. — Tatoeba -
92359
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- な泣き
- たい
- き気がした 。
She felt like crying at the news. — Tatoeba -
92360
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- な泣いた 。
She wept at the news. — Tatoeba -
92364
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- ただ
- な泣く
- ばかり
- だった 。
She did nothing but weep at the news. — Tatoeba -
92365
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- ただただ
- な泣く
- ばかり
- であった 。
She did nothing but weep at the news. — Tatoeba -
92367
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- むね胸
- が
- はりさ張り裂けん
- ばかり
- に
- な泣いた 。
Hearing the news, she cried her heart out. — Tatoeba -
92498
- かのじょ彼女
- は
- その
- こうけい光景
- に
- ただ
- な泣く
- ばかり
- でした 。
She did nothing but cry at the sight. — Tatoeba -
92578
- かのじょ彼女
- は
- その
- ニュース
- を
- き聞いて
- な泣き
- たい
- きぶん気分
- になった 。
She felt like crying when she heard the news. — Tatoeba -
92580
- かのじょ彼女
- は
- その
- ニュース
- を
- き聞いて 、
- な泣き
- そうになった 。
She felt like crying at the news. — Tatoeba -
92706
- かのじょ彼女
- は
- ずっと
- な泣いていた 。
She kept crying all the time. — Tatoeba -
92829
- かのじょ彼女
- は
- さめざめと
- な泣いた 。
She cried her heart out. — Tatoeba -
398118
- な泣いている
- あか赤ちゃん
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と 、
- こちら
- まで
- な泣き
- たく
- なって
- しまう 。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself! — Tatoeba -
93811
- かのじょ彼女
- は
- いちにちじゅう1日中
- な泣いて
- ばかり
- いた 。
She did nothing but cry all day. — Tatoeba