Jisho

×

Sentences — 41 found

  • jreibun/19/2
      多忙なスケジュールの
    • あいま合間
    • 縫って
    • ひとり一人
    • で温泉旅行に行ってきた。
    I took time out of my busy schedule to take a hot springs trip alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/19/1
    • しごと仕事
    • の(合間:あいま)に
    • おちゃお茶
    • を飲んで
    • ひといき一息
    • つく。
    I’ll take a break from work to have a cup of green tea and catch my breath. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/657/1
    • やま山あい
    • の温泉の歴史は古く、
    • せんごくじだい戦国時代
    • ぶしょう武将
    • が戦いで受けた
    • きず
    • 癒やした
    • ところと伝えられている。
    The history of this hot springs in the mountains is long, and it is said to have been a place where warlords of the Warring States Period healed wounds that had been received in battle. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/771/2
    • ゆぶね湯船
    • おんせん温泉
    • あつ熱い
    • 場合は、
    • まど
    • 開け
    • つめ冷たい
    • がいき外気
    • ゆめん湯面
    • とが
    • ひろ広く
    • 接触するようにすることで、
    • の温度を
    • 下げる
    • ことができる。もちろん、
    • はや早く
    • 温度を下げたい場合は水で
    • うす薄めて
    • もよい。
    If the hot spring water in the bathtub is too hot, the temperature of the water can be lowered by opening a window so cold air from outside will cool the surface of the hot water. If you want to lower the temperature quickly, you can, of course, dilute the hot water with cold water. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3335/2
      久しぶりの温泉旅行でゆったりと
    • につかり、まるで
    • ごくらく極楽
    • にいるかのような気分を味わえた。
    It had been a long time since I had taken a trip to a hot spring. As I soaked and relaxed in the hot water, I felt as if I were in paradise. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5341/1
    • からだ
    • の疲れを
    • いや癒したくて
    • しゅうまつ週末
    • おんせんりょこう温泉旅行
    • に出かけた。のんびり
    • おんせん温泉
    • 浸かって
    • から
    • へや部屋
    • に戻ると、
    • りょかん旅館
    • なかい仲居さん
    • が料理を
    • 載せた
    • 夕食の
    • おぜんお膳
    • を運んできた。
    • いたれりつ至れり尽くせり
    • のサービスでのんびりできた。
    I went on a weekend trip to a hot spring to relieve my body’s fatigue. When I returned to my room after a relaxing soak in the hot spring, one of the inn’s room attendants brought me an array of foods on a tray for dinner. Because of their excellent service, I was able to unwind completely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/1
      映画の内容に感動したのか、隣に座る
    • かのじょ彼女
    • ほお
    • ひとすじ一筋
    • の涙が
    • つた伝って
    • いた。
    I noticed a single tear rolling down from my girlfriend’s cheek, perhaps because she was moved by the film’s story, as she sat right next to me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9090/1
      会社の
    • ほようじょ保養所
    • はこね箱根
    • にあり、食事とささやかな温泉も楽しめるようになっている。社員は安く宿泊できるので、私は
    • まいとし毎年
    • ねんまつねんし年末年始
    • は家族とともに
    • ほようじょ保養所
    • で過ごすことにしている。
    The company’s recreational facility is located in Hakone, where meals and a modest hot spring can be enjoyed. Since employees can stay there at a discount price, I spend the year-end and New Year’s holidays with my family at the recreational facility. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9927/2
      休みになったらどこか
    • やまおく山奥
    • の静かな
    • おんせんやど温泉宿
    • いき/ゆ行き
    • 、ゆっくりと過ごしたい。
    When I am on a break, I want to go to some quiet hot spring resort deep in the mountains and spend time relaxing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3335/1
      この
    • で良い
    • おこな行い
    • をすれば、あの
    • できっと
    • ごくらく極楽
    • へ行けるというのは、
    • しんじんぶか信心深い
    • ひとびと人々
    • みずか自ら
    • おこな行い
    • を振り返り、
    • あらた改めさせる
    • ための
    • ひと一つ
    • ほうべん方便
    • でもあったのではないだろうか。
    The idea that if one does good deeds in this world, he or she will surely be able to go to paradise in the next world, may have been a means to make deeply religious people repent for their own actions and change their ways. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/2
      特に趣味もなく
    • よんじゅうねんかん40年間
    • しごと仕事
    • ひとすじ一筋
    • だった
    • ちち
    • だが、
    • ていねんご定年後
    • は社交ダンスやら
    • おんせんめぐ温泉巡り
    • やら
    • いろいろ色々と
    • 楽しめる趣味を見つけ、
    • だいに第二
    • じんせい人生
    • おうか謳歌して
    • いる。
    My father, who had no particular hobbies and had devoted 40 years of his life solely to his work, has found a variety of hobbies to enjoy in retirement, including ballroom dancing and visiting hot springs. He is now fully enjoying this second phase of his life. Jreibun
    Details ▸
  • 146164
      乗鞍
    • おんせん温泉
    • はい入る
    • さいこう最高
    Getting into a hot spring at Norikura is great. Tatoeba
    Details ▸
  • 159034
    • わたし
    • ひなびた
    • おんせん温泉
    • 好き
    I like onsen off the beaten track. Tatoeba
    Details ▸
  • 159327
    • わたし
    • ときどき
    • きぶんてんかん気分転換
    • おんせん温泉
    • いきます
    I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. Tatoeba
    Details ▸
  • 74811
    • じみんとう自民党
    • 小泉
    • にんき人気の
    • しりうまにの尻馬に乗った
    The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. Tatoeba
    Details ▸
  • 75961
    • せいふ政府
    • いま
    • こっかい国会
    • かいせいあん改正案
    • ていしゅつ提出
    • みおく見送り
    • ほうしん方針
    • かた固めた
    • こと
    • かんげい歓迎
    • する
    • いっぽう一方
    • 、小泉
    • しゅしょう首相
    • ていしゅつ提出
    • だんねん断念
    • めいげん明言
    • していない
    • てん
    • けいかい警戒
    • する
    • こえ
    • 上がった
    While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. Tatoeba
    Details ▸
  • 76016
      小泉
    • しゅしょう首相
    • けんぽういはん憲法違反
    • から
    • やすくにじんじゃ靖国神社
    • さんぱい参拝
    • ちゃいかん
    • いう
    • ひと
    • います
    • かた語った
    Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". Tatoeba
    Details ▸
  • 76017
      小泉
    • そうりだいじん総理大臣
    • として
    • あと
    • おそ襲った
    Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. Tatoeba
    Details ▸
  • 76018
      小泉
    • よとう与党
    • じみんとう自民党
    • しん
    • そうさい総裁
    • せんしゅつ選出
    • された
    Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. Tatoeba
    Details ▸
  • 76470
    • ビックリ
    • した
    • おんせんやど温泉宿
    • さかな
    • ようしょくじょう養殖場
    • になってた
    What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >