1583 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2505 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1317 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1460 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
400 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1346 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
912 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1165 | Kodansha Compact Kanji Guide |
307 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
232 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
140 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17209 | Morohashi |
262 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3065 | New Nelson (John Haig) |
138 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
146 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1138 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
929 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沖する 【チュウスル】 to rise up into the air, to ascend into the sky
- 沖積 【チュウセキ】 alluvial
- 在沖 【ザイチュウ】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
Kun reading compounds
- 沖 【おき】 open sea, Okinawa
- 沖合 【おきあい】 off the coast, offshore, out at sea
- 在沖 【ざいちゅう】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
- 来沖 【らいおき】 coming to Okinawa, visit to Okinawa
- 沖する 【ちゅうする】 to rise up into the air, to ascend into the sky
Readings
- Korean:
- chung
Spanish
- mar abierto
- alta mar
- ascender
Portuguese
- oceano aberto
- mar aberto
- subir no ceú
French
- au large
- en haute mer
- montée au ciel
355 | 2001 Kanji |
3a4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3510.6 | Four corner code |
1-18-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c96 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1192 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雅 【ガ】 elegance, grace, festal song (genre of the Shi Jing)
- 雅致 【ガチ】 artistry, good taste, elegance, grace
- 清雅 【セイガ】 graceful, elegant
- 大雅 【タイガ】 major festal song (subgenre of the Shi Jing)
Kun reading compounds
- 雅 【みやび】 refinement, elegance, grace
- 雅び男 【みやびお】 elegant and refined man
Readings
- Japanese names:
- う、 お、 か、 ただし、 のり、 まさ、 まさし、 よし
- Korean:
- a
Spanish
- elegante
- refinado
- gracioso
Portuguese
- elegante
- benévolo
- gracioso
- refinado
French
- bon goût
- élégant
- gracieux
- raffiné
1057 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1271 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2850 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1211 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1885 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1913 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1456 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1550 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1638 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1853 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1532 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1106 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1926 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41973 | Morohashi |
1197 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6505 | New Nelson (John Haig) |
1907 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2056 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1684 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3275 | 2001 Kanji |
8c5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-8 | SKIP code |
1021.4 | Four corner code |
7021.4 | Four corner code |
1-18-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96c5 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1404 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- や行 【ヤギョウ】 the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)
Kun reading compounds
- 也 【なり】 to be, to be (location), sum of money
- 弱き者よ汝の名は女なり 【よわきものよなんじのなはおんななり】 frailty, thy name is woman
- 知らぬは亭主ばかりなり 【しらぬはていしゅばかりなり】 the husband is always the last to know, everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- ya
Spanish
- ser
Portuguese
French
1553 | A New Dictionary of Kanji Usage |
75 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1986 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
23 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2005 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4214 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
171 | Morohashi |
3406 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
58 | New Nelson (John Haig) |
2094 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2236 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a3.29 | The Kanji Dictionary |
4-3-2 | SKIP code |
4-3-4 | SKIP code |
4471.2 | Four corner code |
1-44-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e5f | Unicode hex code |