Sentences — 139 found
-
jreibun/7298/1
- かいがい海外 への転勤が決定した。
- たびだ旅立つ
- ぜんじつ前日 、
- おんし恩師 から「
- なにぶん何分 高齢のため、見送りに行けず申し訳ない」という電話をもらい、ありがたく思った。
My overseas posting was confirmed. The day before my departure, I was pleased to receive a phone call from my mentor who explained, “I am sorry for not being able to attend your send-off at the airport due to my old age.” — Jreibun -
jreibun/2445/1
- し市 や
- かんかつ管轄 の
- けいさつとう警察等 、
- かんけいしゃかん関係者間 の協議の結果、道路工事の
- ちゃっこう着工 が決定された。
The decision was reached to proceed with the construction of the road after discussions among the city, the police with jurisdiction, and other affected parties. — Jreibun -
jreibun/8980/2
- し市 の新しいコンサートホールが完成し、オープニングセレモニーとして、
- かいがい海外 の
- ちょめい著名な ピアニストのリサイタルが
- かいさい開催 されることが
- けってい決定 した。
The city’s new concert hall has been completed, and the opening ceremony will feature a recital by an internationally renowned pianist from overseas. — Jreibun -
101141
- かれ彼
- は
- かれ彼らの
- けってい決定
- に
- したが従う
- ほかなかった 。
He had to submit himself to their decision. — Tatoeba -
76114
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- なので
- ことし今年
- の
- はなびたいかい花火大会
- は
- じしゅてき自主的に
- ちゅうし中止
- を
- けってい決定
- しました 。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. — Tatoeba -
78800
- ようてん要点
- を
- しぼ絞って 、
- けってい決定
- を
- くだ下しましょう 。
Let's get down to brass tacks and make a decision. — Tatoeba -
79418
- ゆうせんけん優先権
- を
- どう
- すべき
- か
- けってい決定
- できない
- の
- が 、
- さいだい最大
- の
- もんだい問題
- である 。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem. — Tatoeba -
79819
- もんだい問題
- は
- だれ誰
- が
- けってい決定
- を
- くだ下す
- か
- と
- いう
- こと
- だ 。
The question is who will make the decision. — Tatoeba -
79871
- もんだい問題
- となっている
- けってい決定
- よういん要因
- は 、
- この
- しゃかいふくし社会福祉
- けいかく計画
- が
- いみん移民
- の
- りゅうにゅう流入
- を
- そくしん促進
- する
- かどうか
- と
- いう
- こと
- である 。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. — Tatoeba -
83267
- べんごし弁護士
- は
- こうどう行動
- の
- てじゅん手順
- を
- けってい決定
- した 。
The lawyer determined his course of action. — Tatoeba -
83279
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- した
- あと後
- で 、
- けってい決定
- を
- おしお知らせ
- します 。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. — Tatoeba -
84205
- へや部屋
- に
- のこ残された
- しもん指紋
- で
- その
- さつじんしゃ殺人者
- の
- ゆうざい有罪
- が
- けってい決定
- した 。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. — Tatoeba -
85792
- ひよう費用
- を
- うけも受け持つ
- もの者
- に
- けっていけん決定権
- が
- ある 。
He who pays the piper calls the tune. — Tatoeba -
90113
- かのじょ彼女
- は
- いきさき行き先
- を
- けってい決定
- できる
- たちば立場
- に
- あった 。
She was in a position to decide where to go. — Tatoeba -
92881
- かのじょ彼女
- は
- この
- けってい決定
- に
- ぶぶんてき部分的に
- どうい同意
- している 。
She is in partial agreement with this decision. — Tatoeba -
94867
- かのじょ彼女
- に
- われわれ我々
- の
- けってい決定
- を
- ただ直ちに
- し知らせよう 。
Let's acquaint her with our decision immediately. — Tatoeba -
98522
- かれ彼らの
- けってい決定
- は
- じゅうだい重大な
- けっか結果
- を
- まね招く
- だろう 。
Their decision will bring about serious consequences. — Tatoeba -
100349
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- けってい決定
- に
- だま黙って
- したが従った 。
He acquiesced in his father's decision. — Tatoeba -
103784
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- せいさく政策
- を
- けってい決定
- していた 。
He had decided on a new policy. — Tatoeba -
104338
- かれ彼
- は
- じゅうだい重大な
- いぎ意義
- の
- ある
- けってい決定
- を
- くだ下した 。
He has made a significant decision. — Tatoeba