Sentences — 449 found
-
4940
- にほんじん日本人
- なら
- そんな
- こと
- は
- けっして
- しない
- でしょう 。
A Japanese person would never do such a thing. — Tatoeba -
4957
-
90
- さい歳
- いじょう以上
- い生きる
- こと
- は
- けっ決して
- まれ
- ではない 。
It is not rare at all to live over ninety years. — Tatoeba -
74459
- その
- よる夜
- いぜん以前 、
- かれ彼ら
- の
- あいだ間
- に
- あくかんじょう悪感情
- は
- けっ決して
- なかった 。
There had never been any ill-feeling between them until that night. — Tatoeba -
74900
- まだ
- かいけつ解決
- していない
- の
- か ?
- けん県
- と
- くに国
- の
- どちら
- が
- せきにん責任 ?
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? — Tatoeba -
75373
- フォント ・
- ビジネス
- で
- は
- けっ決して
- だれ誰も
- しんよう信用
- して
- は
- いけない
- よ 。
In the font business you must never trust anybody! — Tatoeba -
75799
- かれ彼
- にとって 、
- つま妻
- は
- かれ彼の
- いのち命
- そのもの
- だった
- と
- い言って
- も
- けっ決して
- 大げさ
- ではない 。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him. — Tatoeba -
76204
- けっ決して
- ゆうちょう悠長な
- しごと仕事
- ではない 。
This certainly isn't a job where you can take it easy. — Tatoeba -
76403
- また
- じきょ辞去
- する
- さい際
- に
- けっ決して
- わす忘れない
- よう
- に
- する
- こと 。
It is very important to be careful not to forget them when you leave. — Tatoeba -
77426
- れんしゅう練習
- が
- どんなに
- きび厳しくて
- も 、
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- な泣かなかった 。
However hard the training was, she never cried. — Tatoeba -
78768
- よく欲
- の
- ふか深い
- おとこ男
- は
- その
- ほうしゅう報酬
- には
- けっ決して
- まんぞく満足
- しなかった 。
The greedy man was by no means satisfied with the reward. — Tatoeba -
79300
- ともだち友達
- の
- しんらい信頼
- を
- けっ決して
- うらぎ裏切る
- な 。
Never betray the trust of your friends. — Tatoeba -
79508
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- けっ決して
- しんよう信用
- されない 。
Those who often break their promises are never trusted. — Tatoeba -
80776
- なまえ名前
- は
- に似ている
- が 、
- それら
- は
- けっ決して
- おな同じ
- ではない 。
Although the names are similar, they are far from being the same. — Tatoeba -
81450
- ほんやく翻訳
- は
- けっ決して
- ようい容易
- ではない 。
Translation is by no means easy. — Tatoeba -
81919
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- ほうりつ法律
- を
- やぶ破る
- こと
- は
- しない 。
I will never violate a law again. — Tatoeba -
81920
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- ま負けません
- いっし一糸
- の
- まよ迷い
- も
- ありません 。
But I'll never be defeated, never lose my way. — Tatoeba -
81921
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- のうぎょう農業
- が
- きら嫌いな
- わけ訳
- じゃない 。
By no means do I dislike farming. — Tatoeba -
81922
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- がっこう学校
- に
- ちこく遅刻
- しない 。
I'm never late for school. — Tatoeba -
82928
- はは母
- は
- じこ事故
- を
- お起こす
- こと
- を
- おそ恐れて 、
- けっ決して
- くるま車
- を
- うんてん運転
- しません 。
My mother never drives for fear of causing an accident. — Tatoeba -
83006
- はは母
- は
- けっ決して
- わたし私の
- けっこん結婚
- を
- みと認めない
- だろう 。
Mother will never approve of my marriage. — Tatoeba