550 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
644 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
615 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
690 | A New Dictionary of Kanji Usage |
130 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
560 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
663 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
149 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1270 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1096 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1152 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2436 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1230 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
134 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17088 | Morohashi |
1937 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3031 | New Nelson (John Haig) |
132 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
139 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
646 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
846 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 永久 【エイキュウ】 eternity, permanence, perpetuity, Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3)
- 永遠 【エイエン】 eternity, perpetuity, permanence, immortality
- 永々 【エイエイ】 forever
- 大永 【タイエイ】 Taiei era (1521.8.23-1528.8.20)
Kun reading compounds
- 長い 【ながい】 long (distance, length), long (time), protracted, prolonged
- 長いこと 【ながいこと】 for a long time
Readings
- Japanese names:
- え、 と、 のり、 ひさ、 ひさし
- Korean:
- yeong
Spanish
- eterno
- infinito
- perpetuo
- largo
- prolongado
Portuguese
- eternidade
- ambicionar
French
- éternité
- long
- permanent
342 | 2001 Kanji |
3a1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-4 | SKIP code |
3023.2 | Four corner code |
1-17-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c38 | Unicode hex code |
田
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
90 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 田畑 【タハタ】 fields (of rice and other crops)
- 田園 【デンエン】 the country, countryside, rural districts, cultivated land, fields
- 桑田 【ソウデン】 mulberry plantation
- 水田 【スイデン】 (water-filled) paddy field
Kun reading compounds
- 田 【た】 rice field
- 田植え 【たうえ】 rice planting
- 新田 【しんでん】 new rice field, newly developed rice field, wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
- 塩田 【えんでん】 saltpan, field for drying salt
Readings
- Japanese names:
- いなか、 おか、 たん、 で、 とう、 や
- Korean:
- jeon
Spanish
- campo de arroz
- arrozal
Portuguese
- campo de arroz
- arroz sem beneficiar
French
- rizière
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
60 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
59 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
24 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
52 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
220 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
189 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
35 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
35 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1330 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3775 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2617 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21723 | Morohashi |
3041 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3727 | New Nelson (John Haig) |
14 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
14 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
61 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
45 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3676 | 2001 Kanji |
5f0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-37-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7530 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1526 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 拓殖 【タクショク】 colonization, colonisation, development, settlement, exploitation
- 拓銀 【タクギン】 Takushoku Bank
- 干拓 【カンタク】 land reclamation (from sea)
- 未開拓 【ミカイタク】 undeveloped (area), unexplored (field of study), wild (areas), untapped area
Kun reading compounds
- 拓く 【ひらく】 to open (e.g. path), to clear (the way), to break up (e.g. land)
Readings
- Japanese names:
- つ、 ひろ
- Korean:
- cheog, tag
Spanish
- aclarar
- despejar la tierra
- calcar
Portuguese
- limpar (a terra)
- abrir
- abrir (terra)
French
- défricher
- conquête (terrain)
1554 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1415 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1873 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1780 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1349 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1833 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1983 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1263 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
876 | Kodansha Compact Kanji Guide |
375 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
282 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
658 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11958 | Morohashi |
317 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2115 | New Nelson (John Haig) |
651 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
703 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1181 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1377 | 2001 Kanji |
3c5.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
5106.0 | Four corner code |
1-34-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
62d3 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1404 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- や行 【ヤギョウ】 the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)
Kun reading compounds
- 也 【なり】 to be, to be (location), sum of money
- 弱き者よ汝の名は女なり 【よわきものよなんじのなはおんななり】 frailty, thy name is woman
- 知らぬは亭主ばかりなり 【しらぬはていしゅばかりなり】 the husband is always the last to know, everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- ya
Spanish
- ser
Portuguese
French
1553 | A New Dictionary of Kanji Usage |
75 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1986 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
23 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2005 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4214 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
171 | Morohashi |
3406 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
58 | New Nelson (John Haig) |
2094 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2236 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a3.29 | The Kanji Dictionary |
4-3-2 | SKIP code |
4-3-4 | SKIP code |
4471.2 | Four corner code |
1-44-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e5f | Unicode hex code |