Sentences — 118 found
-
jreibun/3295/1
- こおり氷 が溶けると飲み物の
- あじ味 が
- うす薄まって しまうので、カフェで冷たい飲み物を注文するときは、「
- こおり氷 なし」にしてもらっている。
When I order a cold drink at a café, I ask for “no ice” because melted ice dilutes the taste of the drink. — Jreibun -
jreibun/3296/1
- よる夜 の
- あいだ間 に気温が
- ひょうてんか氷点下 になり、
- あさ朝 起きたら
- にわ庭 の
- いけ池 が
- こお凍って いた。
The temperature dropped below zero degrees Celsius during the night, and when I woke up in the morning, the pond in my garden was frozen. — Jreibun -
jreibun/7353/1
-
地球温暖化により、南極の
- こおり氷 が
- とけはじ解け始めて いることが問題となっている。
Global warming has started causing the Antarctic ice to melt, which is becoming a problem. — Jreibun -
jreibun/8013/2
- みず水たまり の
- うえ上 に薄く張った
- こおり氷 を踏むと、ぱりっと割れた。
I stepped on a thin layer of ice on top of a puddle and it cracked. — Jreibun -
jreibun/8014/2
-
冬になると、
- みずうみ湖 の
- いちめん一面 に
- こおり氷 が張りつめる。
In winter, the lake is completely covered with ice. — Jreibun -
jreibun/8322/1
- しゅうしょくひょうがき就職氷河期 には
- しんそつしゃ新卒者 の
- さいよう採用 が
- きょくたん極端に 少なく、
- ふほんい不本意 ながら
- ひせいきこよう非正規雇用 で働くしかない
- わかもの若者 が
- ぞくしゅつ続出 した。
During the “ice age” of employment, the number of new graduates hired was extremely low, and many young people had no choice but to work in non-regular employment. — Jreibun -
jreibun/9045/1
- なんきょく南極 の
- こおり氷 は
- と溶ける と
- かいめん海面 が
- じょうしょう上昇する 。
- いっぽう一方 、
- ほっきょく北極 の
- こおり氷 は
- かいすい海水 に
- う浮かんで いるため、
- と溶けても
- すいめん水面 は
- じょうしょう上昇しない ということだ。
When Antarctic ice melts, the sea level rises. On the other hand, Arctic ice floats on seawater, which means that the water surface does not rise when it melts. — Jreibun -
126781
- いけ池
- は
- いちめん一面
- に
- こおりがは氷がはった 。
The pond froze over. — Tatoeba -
76243
- ぎもん疑問
- が
- ひょうかい氷解
- しました !
My doubts have been cleared up. — Tatoeba -
76962
-
1
- モル
- の
- こおり氷
- を
- みず水
- に
- する
- とき
- と 、1
- モル
- の
- みず水
- を
- すいじょうき水蒸気
- に
- する
- とき 、
- より
- おお多く
- の
- エネルギー
- が
- ひつよう必要
- な
- の
- は ?
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? — Tatoeba -
78870
- と溶け
- つづ続ける
- ひょうが氷河
- を
- かんし監視
- する
- ために 、
- じんこうえいせい人工衛星
- が
- きどう軌道
- に
- うちあ打ち上げられた 。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers. — Tatoeba -
82418
- きたかぜ北風
- は
- あき明らかに
- ひょうざん氷山
- から
- ふきだ吹き出す 。
A north wind blows, obviously off the icebergs. — Tatoeba -
82424
- ほっきょくぐま北極熊
- は
- きょくち極地
- の
- ひょうげん氷原
- に
- す住んでいる
- のだ
- が 、
- せいそくち生息地
- を
- うしな失い 、
- ぜつめつ絶滅
- する
- であろう 。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. — Tatoeba -
85237
- びょうにん病人
- の
- あたま頭
- を
- こおり氷
- で
- ひ冷やした 。
I cooled the patient's head with ice. — Tatoeba -
85359
- ひょうめん表面
- に
- あらわれ現れている
- の
- は
- ひょうざん氷山
- の
- せんたん先端
- にすに過ぎない 。
Only the tip of an iceberg shows above the water. — Tatoeba -
85368
- ひょうのう氷嚢
- を
- も持ってきて
- ください 。
Please bring an ice bag. — Tatoeba -
85369
- ひょうてんか氷点下
- まで
- ひ冷え
- さえ
- し
- なければ
- いい
- です
- よ 。
As long as it doesn't freeze! — Tatoeba -
85370
- ひょうざん氷山
- の
- いっかく一角
- だ
- よ 。
It's the tip of the iceberg. — Tatoeba -
85372
- ひょうざん氷山
- が
- かいがん海岸
- に
- うちあ打ち上げられていた 。
Icebergs had been grounded on the beach. — Tatoeba -
85373
- ひょうが氷河
- は
- ゆっくり
- うご動いている 。
The glacier moves but by inches. — Tatoeba