Sentences — 18 found
-
jreibun/7/1
-
恋人とは
- いちねん1年 ほど付き合ったが、お互いに
- なん何となく
- あいしょう相性 が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. — Jreibun -
jreibun/637/1
- せけん世間 では常識とされていることなのに
- じつ実は 知らないということが多いことにこの
- とし歳 になって気づき、
- いまさら今更 後悔しても遅いが、若い
- ころ頃 にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. — Jreibun -
jreibun/660/1
-
ほかの
- ひと人 にちょっとした災難があったとき、ああ、自分でなくてよかったと思う自分に気づき、その
- いや嫌らしさ を
- は恥じた 。
When other people had little mishaps, I found myself thinking, “Oh, I’m glad it wasn’t me.” But soon afterwards, I felt ashamed and disgusted with myself for thinking that way. — Jreibun -
jreibun/3312/3
-
ニュースサイトで記事を読んでいたら、聞いたことはあるが意味をはっきり理解していない言葉があることに気づき、
- オンラインじょうオンライン上 の国語辞典のほか、時事問題の解説サイトなどを検索して意味を調べた。
While reading an article on a news site, I realized that I did not fully understand the meaning of some of the words I had heard, so I searched an online Japanese dictionary as well as a website explaining current events to find out what the words meant. — Jreibun -
jreibun/9055/1
-
スマホをカフェに置き忘れたことに気づき、
- ぬす盗まれて いたらどうしようと不安に思いながらカフェに戻ると、
- てんいん店員 が
- あず預かって くれていたことがわかり、ホッと
- むね胸 をなでおろした。
Realizing that I had left my smartphone at the café, I went back, worried that it had been stolen, and was relieved to find that a server had kept it safe for me. — Jreibun -
jreibun/3312/2
-
日本語を
- かずおお数多く の言語の
- ひと1つ として見るならば、「日本語」と呼ぶが、日本という
- こっか国家 の公的な言語をとして見るときは「
- こくご国語 」という言い方がなされる。日本の
- しょとう初等 ・
- ちゅうとう中等
- きょういく教育 では学ぶべき主要な
- きょうか教科 の
- ひと1つ に「
- こくご国語 」
- か科 がある。
When the Japanese language is spoken of as one of many languages, it is called nihongo, but when referring to the official language of the nation of Japan, it is called kokugo. One of the main subjects to be studied in Japanese elementary and secondary education is kokugo—the Japanese language. — Jreibun -
158804
- わたし私
- は
- メガネ
- を
- なくした
- こと
- に
- 気づきました 。
I noticed that I had lost my glasses. — Tatoeba -
77116
- うで腕
- を
- か蚊
- に
- さされている
- のに
- 気づきませんでした 。
I was not aware of a mosquito biting my arm. — Tatoeba -
94259
- かのじょ彼女の
- あたら新しい
- ドレス
- に
- 気づきました
- か 。
Did you notice her new dress? — Tatoeba -
119574
- かれ彼
- が
- はい入って
- きた
- のに
- 気づきました
- か 。
Did you notice him coming in? — Tatoeba -
121059
- かれ彼
- が
- いない
- こと
- は
- おそ恐らく
- お
- 気づき
- の
- こと
- でしょう 。
You are doubtless aware of his absence. — Tatoeba -
188174
- なに何か 、
- へんか変化
- に
- 気づきました
- か 。
Did you notice any change? — Tatoeba -
200966
- どこ
- で
- かさ傘
- が
- ない
- のに
- 気づきました
- か 。
When did you notice that your umbrella was gone? — Tatoeba -
202833
- ちょっとした
- かせ稼ぎ
- になる
- し 、ホワイト
- し氏
- も
- 気づき
- は
- しない
- だろう 。
I'll make a little money, and Mr White will never know. — Tatoeba -
233905
- あなた
- が
- よ良く
- い言われていない
- という
- じじつ事実
- に
- お
- 気づき
- ですか 。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of? — Tatoeba -
234118
- あなた
- が
- いえ家
- を
- で出た
- あと後
- で 、
- わたし私
- は
- あなた
- の
- コート
- に
- 気づきました 。
I found your coat after you left the house. — Tatoeba -
118340
- かれ彼
- の
- こと
- を
- ごかい誤解
- していた
- のだ
- と
- わたし私
- は
- 気づき
- はじ始めた 。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him. — Tatoeba -
150005
- じぶん自分
- が
- よく
- い言われていない
- という
- じじつ事実
- に
- お
- 気付き
- ですか 。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of? — Tatoeba