Sentences — 123 found
-
195658
- まさに
- そのとおその通り 。
That is well said. — Tatoeba -
195660
- まさに
- あの
- きょく曲
- が 、
- わたし私
- に
- せいしゅん青春
- じだい時代
- を
- おもいだ思い出させた 。
That very tune reminded me of my adolescence. — Tatoeba -
195810
-
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
- は 、
- ふせい不正
- にたいに対して
- たたか戦った
- さいしょ最初の
- こうぎ抗議
- うんどう運動
- で
- しょうりをおさ勝利を収めた 。
- しかも 、
- へいわてき平和的に
- である 。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. — Tatoeba -
196259
- ボス
- の
- けいひ経費
- チェック
- は
- きび厳しい
- ね 。
- まさに 、
- がんこうしはい眼光紙背
- に
- とお徹す 、
- だ
- よ 。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. — Tatoeba -
197791
- ハワイ
- って
- まさに
- パラダイス
- だもの 。
Hawaii's really the land of milk and honey. — Tatoeba -
205387
- それ
- は
- まさに
- かのじょ彼女
- にたいに対する
- ぶじょく侮辱
- だ 。
It is nothing less than an insult to her. — Tatoeba -
205388
- それ
- は
- まさに
- しんりゃくこうい侵略行為
- だ 。
It is nothing less than an invasion. — Tatoeba -
205389
- それ
- は
- まさに
- わたし私
- が
- しんぶん新聞
- で
- よ読んだ
- もの
- だった 。
It was just something I read in a newspaper. — Tatoeba -
205390
- それ
- は
- まさに
- きせき奇跡
- だった 。
It was nothing less than a miracle. — Tatoeba -
205391
- それ
- は
- まさに
- こういう
- ふう
- に
- して
- お起きた
- の
- でした 。
It happened just like this. — Tatoeba -
205943
- それ
- が
- まさに
- かのじょ彼女の
- くせ癖
- です 。
That is just her way. — Tatoeba -
208443
- その
- ふね船
- は
- まさに
- しゅっぱん出帆
- しよう
- としている 。
The ship is about to set sail. — Tatoeba -
209146
- その
- しょうねん少年
- は 、
- ちち父
- が
- かれ彼
- を
- たす助け
- に
- き来た
- とき時 、
- まさに
- おぼ溺れる
- ところ
- でした 。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue. — Tatoeba -
209838
- その
- じこ事故
- は
- わたし私の
- まさに
- すぐ
- めのまえ目の前
- で
- お起こった 。
The accident happened before my very eyes. — Tatoeba -
216481
-
ジェーン
- は
- まさに
- いえ家
- を
- で出よう
- としていた 。
Jane was about to leave the house. — Tatoeba -
218816
- これ
- こそ
- まさに
- わたし私
- が
- さが探していた
- ほん本
- です 。
This is the very book I have been looking for. — Tatoeba -
218341
- これ
- は
- わたし私
- が
- さが探していた
- まさに
- その
- ビデオ
- です 。
This is the very video I have been looking for. — Tatoeba -
218521
- これ
- は
- まさに
- わたし私
- が
- よ読み
- たかった
- ほん本
- だ 。
This is the very book that I wanted to read. — Tatoeba -
218522
- これ
- は
- まさに
- わたし私
- が
- な失くした
- おな同じ
- カメラ
- です 。
This is exactly the same camera that I have lost. — Tatoeba -
218587
- これ
- は
- それ
- を
- おこな行う
- まさに
- さいりょう最良
- の
- ほうほう方法
- です 。
This is the very best way to do it. — Tatoeba