Sentences — 176 found
-
124820
- でんしゃ電車
- が
- と止まる
- まで
- お降りて
- は
- いけません 。
Don't get off the train till it stops. — Tatoeba -
125206
- てんじょう天井
- に
- おお大きな
- はえ
- が
- とまっています 。
There's a big fly on the ceiling. — Tatoeba -
125210
- てんじょう天井
- には
- おお大きな
- はえ
- が
- とまっています 。
There's a big fly on the ceiling. — Tatoeba -
125211
- てんじょう天井
- に
- ハエ
- が
- とまっている 。
There is a fly on the ceiling. — Tatoeba -
125212
- てんじょう天井
- に
- ハエ
- が
- いっぴき1匹
- とまっている
- の
- が
- み見えた 。
I saw a fly on the ceiling. — Tatoeba -
125213
- てんじょう天井
- に
- トンボ
- が
- とま止まっている 。
There is a dragonfly on the ceiling. — Tatoeba -
125793
- とり鳥
- は
- えだ枝
- に
- と止まった 。
The birds settled on the branches. — Tatoeba -
125824
- とり鳥
- が
- すう数
- わ羽
- まど窓
- の
- しきい敷居
- に
- とまった 。
Some birds alighted on the window sill. — Tatoeba -
126985
- ちきゅう地球の
- じてん自転
- が
- と止まったら 、
- いったい
- どう
- なる
- ん
- だろう 。
What would happen supposing the earth stopped spinning? — Tatoeba -
127212
- おとこ男
- は
- ぴたりと
- と止まった 。
The man came to a dead stop. — Tatoeba -
137671
- おおあめ大雨
- の
- ために
- れっしゃ列車
- が
- と止まった 。
Trains stopped in consequence of the heavy rain. — Tatoeba -
137676
- おおあめ大雨
- の
- ため 、
- わたし私たち
- は
- そこ
- に
- とどま
- ざるをえざるを得なかった 。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. — Tatoeba -
137680
- おおあめ大雨
- で
- れっしゃ列車
- が
- すべて
- と止まって
- しまった 。
The heavy rain caused all the trains to stop. — Tatoeba -
137721
- おお大きな
- じょうようしゃ乗用車
- が
- と止まり 、
- せのたか背の高い
- じょせい女性
- が
- お降りた 。
A big car drew up and a tall lady got out. — Tatoeba -
137722
- おお大きな
- くるま車
- が
- とつぜん突然
- と止まった 。
The big car pulled up suddenly. — Tatoeba -
137792
- たいふう台風
- の
- あいだ間
- でんき電気
- が
- と止まった 。
The electricity failed during the typhoon. — Tatoeba -
142123
- あかしんごう赤信号
- は 、「
- と止まれ 」
- を
- しめ示す 。
The red traffic light indicates "stop". — Tatoeba -
142126
- あかしんごう赤信号
- で
- と止まりました
- か 。
Did you stop at the red light? — Tatoeba -
142588
- あお青い
- スポーツカー
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The blue sports car came to a screeching halt. — Tatoeba -
145384
- あたら新しい
- じどうしゃ自動車
- が
- ぎんこう銀行
- の
- まえ前
- で
- と止まった 。
A new car came to a standstill in front of the bank. — Tatoeba