Sentences — 75 found
-
jreibun/4463/2
-
郵便制度の確立、電話の発明、インターネットの登場など、通信手段は時代の
- なか中 で変遷を
- と遂げて きた。
Means of communication have undergone changes over time, including the establishment of the postal system, the invention of the telephone, and the emergence of the Internet. — Jreibun -
jreibun/9065/3
- おうだんほどう横断歩道 のあるところは
- ほこうしゃ歩行者 が
- ゆうせん優先 で、
- くるま車 は
- かなら必ず その
- てまえ手前 で
- ていし停止しなければ ならない。
Where there is a crosswalk, pedestrians have priority over cars; therefore, cars must always stop for pedesstrians at pedestrian crossing. — Jreibun -
jreibun/4463/4
- へいわかつどうか平和活動家 たちは、デモにおいて「国際社会の平和のために、あらゆる手段を
- こう講じて 、大量破壊兵器やミサイルの拡散を防止していかなければならない」と
- うった訴えた 。
At their demonstration, peace activists urged the audience saying, “We must do everything in our power to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and missiles for the sake of peace in the international community.” — Jreibun -
jreibun/9065/2
- えきまえ駅前 の
- みち道 は
- ほどう歩道 が狭く、
- ほこうしゃどうし歩行者同士 の
- すれちがすれ違い も困難だ。道路の
- かくちょうこうじ拡張工事 が
- おこな行われる とのことなので、この問題の解決も
- きたい期待したい 。
The street in front of the station has narrow sidewalks, making it difficult for pedestrians to pass through without bumping into each other. The road is scheduled to be widened, so we hope that this problem will be solved. — Jreibun -
141226
-
浅間
- さん山
- は
- いま今
- せいし静止
- している 。
Mt. Asama is now dormant. — Tatoeba -
145329
- あたら新しい
- ほうりつ法律
- は 、
- その
- ながねん長年
- の
- かんしゅう慣習
- を
- はいし廃止
- した 。
The new law has done away with the long-standing custom. — Tatoeba -
146035
- じょうやく条約
- は
- げんすいばく原水爆
- の
- しよう使用
- を
- きんし禁止
- している 。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. — Tatoeba -
146036
- じょうやく条約
- は
- かがくへいき化学兵器
- の
- しよう使用
- を
- きんし禁止
- している 。
The treaty bans the use of chemical weapons. — Tatoeba -
150091
- しぜんかんきょう自然環境
- の
- あっか悪化
- を
- そし阻止
- しましょう 。
Let's stop the deterioration of the natural environment. — Tatoeba -
150994
- しきんぶそく資金不足
- の
- ため 、
- この
- じぎょう事業
- は
- ちゅうし中止
- し
- なければいけない 。
We will have to stop this project for want of funds. — Tatoeba -
156510
- わたし私
- は
- しけい死刑
- を
- はいし廃止
- します 。
I will abolish capital punishment. — Tatoeba -
74481
- しょう省エネ
- の
- ために
- コンビニ
- の
- 24時間
- えいぎょう営業
- を
- はいし廃止
- しろ !
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! — Tatoeba -
74637
- シューズ ・・
- スパイク
- の
- ある
- もの
- を
- きんし禁止
- している
- コース
- が
- おお多い
- ので
- き気をつけましょう 。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. — Tatoeba -
75898
- おおがた大型
- と
- こがた小型の 2
- だい台
- の
- ひこうき飛行機
- が 、
- ハンガー
- ない内
- で
- ていし停止
- していました 。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. — Tatoeba -
77351
- ろうどうくみあい労働組合
- は 24
- じかん時間
- スト
- を
- ほんじつ本日
- ちゅうし中止
- した 。
The workers union called off their 24-hour strike today. — Tatoeba -
77501
- れっしゃ列車
- は
- なめ滑らか
- に
- ていし停止
- した 。
The train came to a smooth stop. — Tatoeba -
77565
- れっしゃ列車
- が
- ていし停止
- した
- ので 、
- じょうきゃく乗客
- は
- みんな
- どうしたの
- か
- と
- おも思った 。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. — Tatoeba -
78010
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- また トム
- と
- あ会う
- こと
- を
- きんし禁止
- した 。
My parents forbade me to see Tom again. — Tatoeba -
84541
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- よる夜
- がいしゅつ外出
- する
- の
- を
- きんし禁止
- している 。
My father forbids me to go out at night. — Tatoeba -
86688
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- ら等
- の
- けんか喧嘩
- を
- せいし制止
- した 。
She stopped our fighting. — Tatoeba